Ozzuu Bible
Compare 2Sm 1:7
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 1:7

Found 31 translations

Config
7 Olhando פנהH6437H8799 ele para trás אחרH310, viu-me רָאָהH7200H8799 e chamou-me קראH7121H8799. Eu disse אמרH559H8799: Eis-me aqui.
7 Assim que ele se virou e me viu, chamou-se em alta voz, e eu prontamente respondi: ‘Eis-me aqui senhor!’
7 E quando ele olhou atrás dele, viu-me, e me chamou. E eu respondi: Aqui estou.
7 Olhando para trás, Saul reparou em mim e gritou-me que fosse ter com ele e perguntou-me: ‘Quem és tu?’
7 E, olhando ele para trás de si, viu-me, e chamou-me; e respondi eu: Eis-me aqui.
7 He looked behind him, saw me and called to me. I answered, ‘Here I am.’
7 And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
7 And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
7 Ora, voltando-se, viu-me e chamou-me. Eu disse: Eis-me aqui.
7 Ele voltou-se, viu-me e me chamou. Eu disse: "Eis-me aqui!"
7 and he turned behind his back, and saw me, and called. To whom when I had answered, I am present; (and he looked behind his back, and saw me, and called to me. To whom when I had answered, I am here;)
7 and he turned behind his back, and saw me, and called. To whom when I had answered, I am present;
7 Quando ele me viu, chamou-me para junto dele, e fui atender.
7 E ele olhou atrás de si, me viu e me chamou; e eu disse: 'Eis-me aqui'.
7 Nisso, ele olhou para trás, viu-me e me chamou; e eu disse: Aqui estou.
7 Nisso, olhando ele para trás, viu-me e me chamou; e eu disse: Eis-me aqui.
7 E, olhando ele para trás de si, viu-me, e chamou-me; e eu disse: Eis-me aqui.
7 E, olhando ele para trás de si, viu-me, e chamou-me; e eu disse: Eis-me aqui.
7 Nisso, olhando ele para trás, viu-me e me chamou; e eu disse: Eis-me aqui.
7 Saul virou-se, me viu e me chamou. Eu disse: "Estou aqui".
7 Ele olhou para trás e viu-me, e me chamou; então eu disse: "Eis me aqui."
7 Foi então que ele olhou para trás e, ao ver-me, chamou-me. Eu respondi-lhe: “Às suas ordens.”
7 Foi então que ele olhou para trás e, ao ver-me, chamou-me. Eu respondi-lhe: “Às suas ordens.”
7 E, olhando ele para trás de si, viu-me a mim e chamou-me; e eu disse: Eis-me aqui.
7 Olhando64378799 ele para trás,310 viu-me72008799 e chamou-me.71218799 Eu disse:5598799 Eis-me aqui.
7 E, olhando ele para trás de si, viu-me, e chamou-me; e eu disse: Eis-me aqui.
7 Olhando para trás, ele me viu, chamou-me e eu lhe disse: ‘Aqui estou’. —
7 Ele, voltando-se, viu-me e chamou-me. Eu disse-lhe: 'Eis-me aqui.'
7 Olhando64378799 ele para trás,310 viu-me72008799 e chamou-me.71218799 Eu disse:5598799 Eis-me aqui.
7 And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.