Ozzuu Bible
Compare 2Sm 1:3Ozzuu Bible - comparison
2Sm 1:3
Found 31 translations
Config
3
Indagou-lhe Davi: “Donde vens?” E o homem respondeu: “Escapei com vida do acampamento de Israel!”
3
E Davi disse a ele: De onde vens tu? E ele lhe disse: Escapei do acampamento de Israel.
3
“Donde vens?”, perguntou David. “Do exército de Israel”, replicou o homem.
3
E Davi lhe disse: Donde vens? E ele lhe disse: Escapei para fora do arraial de Israel.
3
David said to him, “Where are you coming from?” “I escaped from the camp of Isra’el,” he replied.
3
And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
3
And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
3
Davi disse-lhe: De onde vens? Salvei-me do acampamento de Israel, respondeu ele.
3
Disse-lhe Davi: "Donde vens?" Ele respondeu: "Escapei com vida do acampamento de Israel."
3
And David said to him, From whence comest thou? And he said to David, I fled from the tents of Israel.
3
And David said to him, From whence comest thou? And he said to David, I fled from the tents of Israel.
3
"De onde vem você? " Davi perguntou. "Venho do exército israelita" o homem respondeu.
3
E David disse: 'De onde vens?' – e ele lhe disse: 'Escapei do acampamento de Israel.'
3
Davi lhe perguntou: De onde vens? Ele lhe respondeu: Escapei do acampamento de Israel.
3
Perguntou-lhe Davi: Donde vens? Ele lhe respondeu: Escapei do arraial de Israel.
3
E Davi lhe disse: Donde vens? E ele lhe disse: Escapei do arraial de Israel.
3
E Davi lhe disse: Donde vens? E ele lhe disse: Escapei do arraial de Israel.
3
Perguntou-lhe Davi: Donde vens? Ele lhe respondeu: Escapei do arraial de Israel.
3
Davi perguntou: "De onde você vem?" O homem respondeu: "Escapei com vida do acampamento de Israel".
3
Davi lhe disse: "Donde vens?" e ele respondeu: "Escapei do acampamento de Israel."
3
David perguntou-lhe: «De onde vens?» Ele respondeu: «Fugi do acampamento dos israelitas.»
3
David perguntou-lhe: «De onde vens?» Ele respondeu: «Fugi do acampamento dos israelitas.»
3
E Davi lhe disse: De onde vens? E ele lhe disse: Escapei do exército de Israel.
3
E Davi lhe disse: Donde vens? E ele lhe disse: Escapei do arraial de Israel.
3
“De onde estás chegando? ”, perguntou Davi. Ele respondeu: “Salvei-me do acampamento de Israel”.
3
David perguntou: «De onde vens? » Respondeu ele: «Escapei do acampamento de Israel. »
3
And David said unto him, From whence come you? And he said unto him, Out of the camp of Yashar'el am I escaped.