Ozzuu Bible
Compare 2Sm 1:26
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 1:26

Found 31 translations

Config
26 AngustiadoH6887 צָרַרH6887H8804 estou por ti, meu irmão אחH251 JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083; tu eras amabilíssimo מאדH3966H5276 נָעֵםH5276H8804 para comigo! Excepcional פלאH6381H8738 era o teu amorH160 אַהֲבָהH160, ultrapassando o amorH160 אַהֲבָהH160 de mulheres אשהH802.
26 Como todo o meu ser lamenta por ti, meu irmão amado. Como te querias bem! Tua amizade era, para mim, mais preciosa do que o amor das mulheres!
26 Estou angustiado por ti, meu irmão Jônatas; tu me fostes mui agradável; o teu amor para comigo foi maravilhoso, passando o amor de mulheres.
26 Como eu choro por ti, meu irmão Jónatas, como eu te amava! O teu amor tinha mais profundidade para mim do que o amor de uma mulher.
26 Angustiado estou por ti, meu irmão Jônatas; muito amável eras para mim! Tua amizade para comigo era excepcional, ultrapassando o amor das [minhas] mulheres.
26 I grieve for you, my brother Y’honatan, you meant so much to me! Your love for me was deeper than the love of women.
26 I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
26 I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
26 Jônatas, meu irmão, por tua causa meu coração me comprime! Tu me eras tão querido! Tua amizade me era mais preciosa que o amor das mulheres.
26 tenho o coração apertado por tua causa, meu irmão Jônatas. Tu me eras imensamente querido, a tua amizade me era mais cara do que o amor das mulheres.
26 I make sorrow upon thee, my brother Jonathan, full fair and amiable more than the love of women; as a mother loveth her only son, so I loved thee. (I have sorrow for thee, my brother Jonathan, so delightful, and whose love for me was more than even the love of women; like a mother loveth her only son, so I loved thee.)
26 I make sorrow upon thee, my brother Jonathan, full fair and amiable more than the love of women; as a mother loveth her only son, so I loved thee.
26 Como eu choro por você, meu irmão Jônatas; Quanto eu o amava! E o seu amor por mim era mais profundo do que o amor de mulheres!
26 Estou angustiado por ti, meu irmão Jônatas; como me eras querido! O teu amor por mim me era mais maravilhoso do que o amor das mulheres.
26 Estou angustiado por ti, meu irmão Jônatas; tu eras muito querido a mim! Tua amizade era mais preciosa para mim do que o amor de mulheres.
26 Angustiado estou por ti, meu irmão Jônatas; muito querido me eras! Maravilhoso me era o teu amor, ultrapassando o amor de mulheres.
26 Angustiado estou por ti, meu irmão Jônatas; quão amabilíssimo me eras! Mais maravilhoso me era o teu amor do que o amor das mulheres.
26 Angustiado estou por ti, meu irmão Jônatas; quão amabilíssimo me eras! Mais maravilhoso me era o teu amor do que o amor das mulheres.
26 Angustiado estou por ti, meu irmão Jônatas; muito querido me eras! Maravilhoso me era o teu amor, ultrapassando o amor de mulheres.
26 Como sofro por você, Jônatas, meu irmão! Como eu lhe queria bem! Para mim, o seu amor era mais caro do que o amor das mulheres!
26 Eu estou aflito por ti, meu irmão Jônatas; eras muito amável para mim, o teu amor para mim era maravilhoso, mais do que o amor das mulheres.
26 Estou triste, por tua causa, Jónatas, meu irmão! Eras o meu melhor amigo! A tua amizade para mim era mais admirável do que o amor das mulheres.
26 Estou triste, por tua causa, Jónatas, meu irmão! Eras o meu melhor amigo! A tua amizade para mim era mais admirável do que o amor das mulheres.
26 Angustiado estou por ti, meu irmão Jônatas; quão amabilíssimo me eras! Mais maravilhoso me era o teu amor do que o amor das mulheres. [2]
26 Angustiado68878804 estou por ti, meu irmão251 Jônatas;3083 tu eras amabilíssimo396652768804 para comigo! Excepcional63818738 era o teu amor,160 ultrapassando o amor160 de mulheres.802
26 Angustiado estou por ti, meu irmão Jônatas; quão amabilíssimo me eras! Mais maravilhoso me era o teu amor do que o amor das mulheres.
26 Choro por ti, meu irmão Jônatas. Tu me eras tão querido; tua amizade me era mais cara que o amor das mulheres.
26 Jónatas, meu irmão, que angústia sofro por ti! Como eu te amava! O teu amor era uma maravilha para mim mais excelente que o das mulheres.
26 Angustiado68878804 estou por ti, meu irmão251 Jônatas;3083 tu eras amabilíssimo396652768804 para comigo! Excepcional63818738 era o teu amor,160 ultrapassando o amor160 de mulheres.802
26 Angustiado68878804 estou por ti, meu irmão251 Jônatas;3083 tu eras amabilíssimo396652768804 para comigo! Excepcional63818738 era o teu amor,160 ultrapassando o amor160 de mulheres.802
26 I am distressed for you, my brother Yahunathan: very pleasant have you been unto me: your love to me was wonderful, passing the love of women.