Ozzuu Bible
Compare 2Pe 2:11Ozzuu Bible - comparison
2Pe 2:11
Found 31 translations
Config
11
ao passo que ὅπουG3699 anjos ἄγγελοςG32, embora ὤνG5607G5752 maiores em μείζωνG3187 força δύναμιςG1411 e καίG2532 poderG2479 ἰσχύςG2479, não οὐG3756 proferemG5342 φέρωG5342G5719 contra κατάG2596 elas αὐτόςG846 juízo κρίσιςG2920 infamanteG989 βλάσφημοςG989 na presença de παράG3844 YAHUAH יהוהG2962.
11
todavia, os anjos, embora sendo maiores em força e poder, não pronunciam contra aqueles seres quaisquer acusações difamatórias diante do Senhor.
11
Enquanto os anjos, que são maiores em força e poder, não pronunciam contra eles acusação maledicente diante do Senhor. 2Pe 2:11
Até mesmo os anjos consagrados ao Senhor, que defendem a verdade e têm maior poder do que os anjos caídos, não usam do direito que possuem para levantar acusações contra os anjos maus e inferiores.
Até mesmo os anjos consagrados ao Senhor, que defendem a verdade e têm maior poder do que os anjos caídos, não usam do direito que possuem para levantar acusações contra os anjos maus e inferiores.
11
Contudo, nem os próprios anjos no céu, que são muito maiores em poder e força, falam injuriosamente contra esses poderes diante do Senhor.
11
Enquanto os [santos] anjos,[mesmo] em força e poder maiores sendo, não trazem contra elas, diante de o Senhor, um juízo injurioso.
11
whereas angels, though stronger and more powerful, do not bring before the Lord an insulting charge against them.
11
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
11
whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgement against them before the Lord.
11
embora os anjos, superiores em força e poder, não pronunciem contra elas, aos olhos do Senhor, o julgamento injurioso.
11
ao passo que os anjos, embora superiores em força e poder, não pronunciam contra elas um julgamento blasfemo na presença do Senhor.[b]
11
where angels, when they be more in strength and virtue, bear not the execrable doom against them [bear not against them the execrable, or cursed, doom].
11
where angels, when they be more in strength and virtue, bear not the execrable doom [or the cursed judgement] against them.
11
Apesar de que os anjos no céu, que permanecem na própria presença do Senhor, e são muito maiores em poder e em força do que estes falsos mestres, nunca falam insultuosamente contra estas Potestades do mal.
11
ⓓ ao passo que os anjos, embora maiores em força e poder, não pronunciam contra eles acusações difamatórias diante do Senhor.
11
enquanto que os anjos, embora maiores em força e poder, não pronunciam contra eles juízo blasfemo diante do Senhor.
11
Enquanto os anjos, sendo maiores em força e poder, não pronunciam contra eles juízo blasfemo diante do Senhor.
11
Enquanto os anjos, sendo maiores em força e poder, não pronunciam contra eles juízo blasfemo diante do Senhor.
11
enquanto que os anjos, embora maiores em força e poder, não pronunciam contra eles juízo blasfemo diante do Senhor.
11
ao passo que os anjos, embora superiores em força e poder, não pronunciam contra elas um julgamento blasfemo na presença do Senhor.
11
ao passo que os anjos, embora superiores em força e poder, não pronunciam contra eles nenhum julgamento blasfemo na presença do Senhor.
11
enquanto que os anjos, embora maiores em força e poder, não pronunciam contra eles juízo blasfemo diante de DEUS.
11
Ora nem os próprios anjos, que têm mais força e autoridade, dizem palavras ofensivas contra tais poderes diante do Senhor.
11
Ora nem os próprios anjos, que têm mais força e autoridade, dizem palavras ofensivas contra tais poderes diante do Senhor.
11
enquanto ⓝ os anjos, sendo maiores em força e poder, não pronunciam contra eles juízo blasfemo diante do Senhor.
11
Enquanto os anjos, sendo maiores em força e poder, não pronunciam contra eles juízo blasfemo diante do Senhor.
11
enquanto os anjos, superiores em força e poder, não proferem contra eles sentença injuriosa, perante o Senhor.
11
ao passo que os anjos, superiores em força e poder, não pronunciam um juízo injurioso contra eles, diante do Senhor.
11
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before Yahuah.