Ozzuu Bible
Compare 2Pe 1:2
Ozzuu Bible - comparison
2Pe 1:2

Found 31 translations

Config
2 graça χάριςG5485 e καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 vos ὑμῖνG5213 sejam multiplicadasG4129 πληθύνωG4129G5684, no ἔνG1722 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσιςG1922 de Elohim θεόςG2316 e καίG2532 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, nosso ἡμῶνG2257 Salvador אדוןG2962.
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas, no pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas, por meio do conhecimento de Deus, e de Jesus nosso Senhor. 2Pe 1:2
O melhor antídoto contra as filosofias e doutrinas heréticas é uma teologia bíblica, fundamentada na Verdade, isto é, em Cristo (Jonas 4.2; Jo 14.27; 20.19; Gl 1.3; Ef 1.2). Particularmente, nesta carta, vemos Pedro combater os pensamentos anticristãos que estavam sendo fomentados em sua época.
2 Que através de um melhor conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor, a sua graça e a sua paz vos sejam multiplicadas.
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas dentro do pleno- conhecimento , aquele-) com- a- natureza- de Deus e de Jesus (o nosso Senhor),
2 May grace and shalom be yours in full measure, as you come to a full knowledge of God and Yeshua our Lord.
2 Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
2 Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
2 graça e paz vos sejam dadas em abundância por um profundo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor!
2 graça e paz vos sejam abundantemente concedidas pelo conhecimento de nosso Senhor![b]
2 grace and peace be filled to you, by the knowing of our Lord Jesus Christ. [grace to you, and peace be full-filled, in the knowing of our Lord Jesus Christ.]
2 grace and peace be [full]-filled to you, by the knowing of our Lord Jesus Christ.
2 Vocês desejam cada vez mais da bondade e da paz de Deus? Então aprendam a conhecê-lO cada vez melhor.
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas pelo pleno conhecimento de Deus e de Jesus nosso Senhor.
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas no pleno conhecimento de Deus e de Jesus nosso Senhor;
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas, pelo conhecimento de Deus, e de Jesus nosso Senhor;
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas, pelo conhecimento de Deus, e de Jesus nosso Senhor;
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas no pleno conhecimento de Deus e de Jesus nosso Senhor;
2 graça e paz vos sejam abundantemente concedidas pelo conhecimento de nosso Senhor!
2 Que haja abundância de graça e paz, mediante o conhecimento de Deus e de Jesus Cristo nosso Senhor.
2 Graça e shalom vos sejam multiplicados no pleno conhecimento de Elohim e de Yeshua nosso Senhor;
2 Que a graça e a paz aumentem em vós pelo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
2 Que a graça e a paz aumentem em vós pelo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
2 graça e paz vos sejam multiplicadas, pelo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
2 graça5485 e2532 paz1515 vos5213 sejam multiplicadas,41295684 no1722 pleno conhecimento1922 de Deus2316 e2532 de Jesus,2424 nosso2257 Senhor.2962
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas, pelo conhecimento de Deus, e de Jesus nosso Senhor;
2 graça e paz vos sejam concedidas abundantemente, pelo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
2 graça e paz vos sejam concedidas em abundância por meio do conhecimento de Deus e de Jesus, Senhor nosso.
2 graça5485 e2532 paz1515 vos5213 sejam multiplicadas,41295684 no1722 pleno conhecimento1922 de Deus2316 e2532 de Jesus,2424 nosso2257 Senhor.2962
2 Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of Elohiym, and of Yahusha Ha'Mashiach,