Ozzuu Bible
Compare 2Ki 8:20
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 8:20

Found 31 translations

Config
20 Nos dias יוםH3117 de Jeorão, se revoltaramH6586 פָּשַׁעH6586H8804 os edomitasH123 אֱדֹםH123 contra o poder יָדH3027 de Yahudah יהודהH3063 e constituíramH4427 מָלַךְH4427H8686 o seu próprio rei מלךH4428.
20 Durante seu reinado, os edomitas se rebelaram contra o domínio de Judá e proclamaram um rei para si.
20 Nos seus dias Edom se revoltou contra estar debaixo da mão de Judá, e fizeram um rei sobre si mesmos.
20 Durante o reinado de Jeorão, o povo de Edom revoltou-se contra Judá e elegeu o seu próprio rei.
20 Nos seus dias se rebelaram os edomitas, contra a mão dominadora de Judá, e puseram sobre si um rei.
20 During his time Edom revolted against Y’hudah and set up its own king.
20 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
20 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
20 No tempo de Jorão, os edomitas sacudiram o jugo de Judá e constituíram um rei para si.
20 No seu tempo, Edom libertou-se do domínio de Judá e constituiu um rei para si.[e]
20 In those days Edom, that is, Idumea, went away, that it should not be under Judah; and made a king to itself (and got themselves a king).
20 In those days Edom, that is, Idumea, went away, that it should not be under Judah; and made a king to itself.
20 No reinado de Jeorão, o povo de Edom se revoltou contra Judá e escolheu seu próprio rei.
20 Nos seus dias os edomitas se rebelaram contra o domínio de Judá e puseram sobre si um rei.
20 Durante seu reinado, os edomitas se rebelaram contra o domínio de Judá e constituíram um rei para si.
20 Nos seus dias os edomitas se rebelaram contra o domínio de Judá, e constituiram um rei para si.
20 Nos seus dias se rebelaram os edomitas, contra o mando de Judá, e puseram sobre si um rei.
20 Nos seus dias se rebelaram os edomitas, contra o mando de Judá, e puseram sobre si um rei.
20 Nos seus dias os edomitas se rebelaram contra o domínio de Judá, e constituíram um rei para si.
20 No tempo de Jorão, rei de Judá, Edom conseguiu libertar-se do domínio de Judá e formar um reino independente.
20 Naqueles dias os edomitas se rebelaram contra o mando de Judá, e constituíram para si um rei.
20 Foi durante o reinado de Jorão que o povo de Edom se revoltou contra o domínio de Judá e elegeu o seu próprio rei.
20 Foi durante o reinado de Jorão que o povo de Edom se revoltou contra o domínio de Judá e elegeu o seu próprio rei.
20 Nos seus dias, se revoltaram os edomitas contra o mando de Judá e puseram sobre si um rei.
20 Nos dias3117 de Jeorão, se revoltaram65868804 os edomitas123 contra o poder3027 de Judá3063 e constituíram44278686 o seu próprio rei.4428
20 Nos seus dias se rebelaram os edomitas, contra o mando de Judá, e puseram sobre si um rei.
20 Em seus dias, Edom rebelou-se para não ficar sob o jugo de Judá e constituiu para si um rei.
20 No tempo de Jorão, os edomitas sacudiram o jugo de Judá e elegeram um rei próprio.
20 Nos dias3117 de Jeorão, se revoltaram65868804 os edomitas123 contra o poder3027 de Judá3063 e constituíram44278686 o seu próprio rei.4428
20 Nos dias3117 de Jeorão, se revoltaram65868804 os edomitas123 contra o poder3027 de Judá3063 e constituíram44278686 o seu próprio rei.4428
20 In his days Edom revolted from under the hand of Yahudah, and made a king over themselves.