Ozzuu Bible
Compare 2Ki 8:2Ozzuu Bible - comparison
2Ki 8:2
Found 31 translations
Config
2
A mulher seguiu a orientação do homem de Deus, partiu com sua família e passou sete anos na terra dos filisteus.
2
E a mulher se levantou, e fez segundo o dizer do homem de Deus; e ela se foi com a sua casa, e se hospedou na terra dos filisteus sete anos.
2
A mulher, com efeito, levou a família para viverem na terra dos filisteus por sete anos.
2
E levantou-se a mulher, e fez conforme a palavra do homem de Deus; e foi ela com a família dela, e peregrinou na terra dos filisteus durante sete anos.
2
The woman acted at once and did as the man of God had said — she went with her household and stayed in the land of the P’lishtim for seven years.
2
And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
2
And the woman arose, and did according to the word of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
2
Esta mulher fez o que lhe disse o homem de Deus: emigrou com sua família e habitou sete anos na terra dos filisteus.
2
A mulher levantou-se e fez o que o homem de Deus tinha mandado; partiu com sua família e morou sete anos na terra dos filisteus.
2
And she rose (up), and did after the word of the man of God; and she went with her house, and was in pilgrimage in the land of Philistines many days (and she went away with her family, and was in pilgrimage in the land of the Philistines for seven years).
2
And she rose, and did after the word of the man of God; and she went with her house, and was in pilgrimage in the land of Philistines many days.
2
Obedecendo à palavra do homem de Deus, a mulher pegou sua família e foi morar na terra dos filisteus durante sete anos.
2
E a mulher se levantou e fez conforme a palavra do homem de Deus, e ela foi com a sua família morar na terra dos filisteus por sete anos.
2
Então a mulher saiu conforme a palavra do homem de Deus e foi habitar com a família na terra dos filisteus por sete anos.
2
A mulher, pois, levantou-se e fez conforme a palavra do homem de Deus; foi com a sua família, e peregrinou na terra dos filisteus sete anos.
2
E levantou-se a mulher, e fez conforme a palavra do homem de Deus; porque foi ela com a sua família, e peregrinou na terra dos filisteus sete anos.
2
E levantou-se a mulher, e fez conforme a palavra do homem de Deus; porque foi ela com a sua família, e peregrinou na terra dos filisteus sete anos.
2
A mulher, pois, levantou-se e fez conforme a palavra do homem de Deus; foi com a sua família, e peregrinou na terra dos filisteus sete anos.
2
A mulher foi e fez o que o homem de Deus tinha mandado: partiu com sua família e morou sete anos no território dos filisteus.
2
A mulher levantou-se e fez conforme a palavra de Eliseu, tanto ela como a sua casa; e peregrinou na terra dos filisteus por sete anos.
2
A mulher preparou-se e fez o que o profeta lhe tinha aconselhado: foi com a família, durante sete anos, para o país dos filisteus.
2
A mulher preparou-se e fez o que o profeta lhe tinha aconselhado: foi com a família, durante sete anos, para o país dos filisteus.
2
E levantou-se a mulher e fez conforme a palavra do homem de Deus; porque foi ela com a sua família e peregrinou na terra dos filisteus sete anos. [2]
2
E levantou-se a mulher, e fez conforme a palavra do homem de Deus; porque foi ela com a sua família, e peregrinou na terra dos filisteus sete anos.
2
Ela se pôs a caminho e fez conforme a palavra do homem de Deus: foi com sua casa ao estrangeiro, à terra dos filisteus, por sete anos.
2
Fez, pois, a mulher o que lhe dissera o homem de Deus: emigrou com a sua família e foi viver durante sete anos para a terra dos filisteus.
2
And the woman arose, and did after the saying of the man of Elohiym: and she went with her household, and sojourned in the land of the Pelishtiym seven years.