Ozzuu Bible
Compare 2Ki 2:22
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 2:22

Found 31 translations

Config
22 Ficaram, pois, saudáveisH7495 רָפָאH7495H8735 aquelas águas מיםH4325, até ao dia de hoje יוםH3117, segundo a palavra דברH1697 que EliseuH477 אֱלִישָׁעH477 tinha dito דברH1696H8765.
22 Imediatamente aquelas águas se tornaram puras, e assim permanecem até o dia de hoje, conforme a Palavra que Eliseu havia proferido.
22 Assim, as águas foram curadas até este dia, segundo o dizer de Eliseu, o qual ele falou.
22 Na verdade, as águas ficaram purificadas, tal como Eliseu dissera.
22 Ficaram, pois, sãs aquelas águas, até este dia de hoje, conforme a palavra que Eliseu tinha falado.
22 The water was healed and has remained healed to this day, in keeping with Elisha’s spoken word.
22 So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.
22 So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
22 Ficaram as águas sadias e ainda o são, segundo a palavra que o Senhor tinha dito por Eliseu.
22 E as águas se tornaram sadias até hoje, segundo a palavra que Eliseu pronunciara.
22 Therefore the waters were healed till into this day, by the word of Elisha, which he spake.
22 Therefore the waters were healed till into this day, by the word of Elisha, which he spake.
22 E que maravilha! As águas se tornaram puras, conforme as palavras de Eliseu! E assim ficaram para sempre.
22 E as águas ficaram salubres até ao dia de hoje, conforme a palavra de Elishá.
22 Aquelas águas ficaram puras, até o dia de hoje, conforme a palavra que Eliseu havia proferido.
22 E aquelas águas ficaram sãs, até o dia de hoje, conforme a palavra que Eliseu disse.
22 Ficaram, pois, sãs aquelas águas, até ao dia de hoje, conforme a palavra que Eliseu tinha falado.
22 Ficaram, pois, sãs aquelas águas, até ao dia de hoje, conforme a palavra que Eliseu tinha falado.
22 E aquelas águas ficaram sãs, até o dia de hoje, conforme a palavra que Eliseu disse.
22 E a água se tornou potável até o dia de hoje, como Eliseu tinha dito.
22 E aquelas águas ficaram sãs até o dia de hoje, conforme a palavra que Eliseu falara.
22 E até ao dia de hoje essa água ficou boa, tal como predisse o profeta.
22 E até ao dia de hoje essa água ficou boa, tal como predisse o profeta.
22 Ficaram, pois, sãs aquelas águas até ao dia de hoje, conforme a palavra que Eliseu tinha dito.
22 Ficaram, pois, saudáveis74958735 aquelas águas,4325 até ao dia de hoje,3117 segundo a palavra1697 que Eliseu477 tinha dito.16968765
22 Ficaram, pois, sãs aquelas águas, até ao dia de hoje, conforme a palavra que Eliseu tinha falado.
22 E as águas ficaram sadias até hoje, conforme a palavra que Eliseu falara.
22 As águas ficaram boas até ao dia de hoje, segundo a palavra pronunciada por Eliseu.
22 Ficaram, pois, saudáveis74958735 aquelas águas,4325 até ao dia de hoje,3117 segundo a palavra1697 que Eliseu477 tinha dito.16968765
22 Ficaram, pois, saudáveis74958735 aquelas águas,4325 até ao dia de hoje,3117 segundo a palavra1697 que Eliseu477 tinha dito.16968765
22 So the waters were healed unto this day, according to the saying of Eliysha which he spoke.