Ozzuu Bible
Compare 2Co 8:6
Ozzuu Bible - comparison
2Co 8:6

Found 31 translations

Config
6 o que εἰςG1519 nos ἡμᾶςG2248 levou a recomendarG3870 παρακαλέωG3870G5658 a TitoG5103 ΤίτοςG5103 que ἵναG2443, como καθώςG2531 começouG4278 προενάρχομαιG4278G5662, assim οὕτωG3779 também καίG2532 completeG2005 ἐπιτελέωG2005G5661 estaG5026 ταύτηG5026 graça χάριςG5485 entre εἰςG1519 vós ὑμᾶςG5209.
6 De tal maneira que pedimos a Tito que, assim como já havia começado, semelhantemente completasse essa expressão de graça da vossa parte.
6 De tal modo desejamos que Tito, assim como havia começado, ele também terminasse em vós esta graça. 2Co 8:6
A coleta das ofertas havia começado entre os coríntios sob a orientação de Tito, acerca de um ano atrás (2Co 8.10; 9.2). Entretanto, pelos problemas surgidos na igreja, tal plano de ação havia perdido o interesse geral. Paulo, então, está enviando Tito de volta à Igreja em Corinto, levando consigo essa carta de encorajamento.
6 Isso encorajou-nos a pedir a Tito, que já antes tinha começado esta obra no vosso meio, animando-vos à beneficência, que vos visitasse e entusiasmasse a também completarem a vossa participação.
6 De modo a exortarmos nós a Tito, a fim de que, exatamente- como ele [já anteriormente] começou, assim também completasse para dentro de vós também esta- mesma graça.
6 All this has led us to urge Titus to bring this same gracious gift to completion among you, since he has already made a beginning of it.
6 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
6 Insomuch that we exhorted Titus, that as he had made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.
6 De maneira que recomendamos a Tito que leve a termo entre vós esta obra de caridade, como havia começado.
6 Por isto, insistimos junto a Tito para que leve a bom termo entre vós essa obra de generosidade, como já a tinha começado.
6 So that we prayed Titus, that as he began, so also he perform in you this grace.
6 So that we prayed Titus, that as he began, so also he perform in you this grace.
6 E ficaram tão entusiasmados com isso que nós insistimos com Tito, que primeiramente já havia incentivado vocês a contribuir, que os visitasse e animasse a completar sua participação neste ministério da contribuição.
6 De modo que pedimos a Tito que, assim como já havia começado, também completasse entre vós essa expressão de bondade.
6 de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também completasse entre vós ainda esta graça.
6 De maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabasse esta graça entre vós.
6 De maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabasse esta graça entre vós.
6 de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também completasse entre vós ainda esta graça.
6 Por isto, insistimos junto a Tito para que leve a bom termo entre vós essa obra de generosidade, como já a tinha começado.
6 Por isso, insistimos junto a Tito para que termine essa obra de generosidade, que ele já havia começado entre vocês.
6 de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também completasse entre vós ainda esta graça.
6 Por isso, pedimos a Tito que fosse agora ter convosco para vos ajudar a completar a obra de generosidade do modo como a tinha começado.
6 Por isso, pedimos a Tito que fosse agora ter convosco para vos ajudar a completar a obra de generosidade do modo como a tinha começado.
6 de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabe essa graça entre vós.
6 o que1519 nos2248 levou a recomendar38705658 a Tito5103 que,2443 como2531 começou,42785662 assim3779 também2532 complete20055661 esta5026 graça5485 entre1519 vós.5209
6 De maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabasse esta graça entre vós.
6 Por isso, solicitamos a Tito que, como iniciou entre vós esta obra de generosidade, assim também a leve a bom termo.
6 Por isso, pedimos a Tito que, tal como a havia começado, levasse a bom termo, entre vós, esta obra de generosidade.
6 o que1519 nos2248 levou a recomendar38705658 a Tito5103 que,2443 como2531 começou,42785662 assim3779 também2532 complete20055661 esta5026 graça5485 entre1519 vós.5209
6 So much so that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.