Ozzuu Bible
Compare 2Co 4:8
Ozzuu Bible - comparison
2Co 4:8

Found 31 translations

Config
8 Em ἔνG1722 tudo πᾶςG3956 somos atribuladosG2346 θλίβωG2346G5746, porém ἀλλάG235 não οὐG3756 angustiadosG4729 στενοχωρέωG4729G5746; perplexosG639 ἀπορέωG639G5734, porém ἀλλάG235 não οὐG3756 desanimadosG1820 ἐξαπορέομαιG1820G5740;
8 Sofremos pressões de todos os lados, contudo, não estamos arrasados; ficamos perplexos com os acontecimentos, mas não perdemos a esperança;
8 Nós somos atribulados por todo lado, contudo não angustiados; nós ficamos perplexos, mas não em desespero;
8 Somos atribulados de toda a maneira, mas não definitivamente esmagados; perplexos mas não desanimados.
8 Em todos os aspectos estamos sendo afligidos, mas não sendo angustiados; sendo tornados- perplexos, mas não sendo desesperados- em- total- desamparo;
8 We have all kinds of troubles, but we are not crushed; we are perplexed, yet not in despair;
8 We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
8 we are pressed on every side, yet not straitened; perplexed, yet not unto despair;
8 Em tudo somos oprimidos, mas não sucumbimos. Vivemos em completa penúria, mas não desesperamos.
8 Somos atribulados por todos os lados,[o] mas não esmagados; postos em extrema dificuldade, mas não vencidos pelos impasses;
8 In all things we suffer tribulation, but we be not anguished, or distressed; we be made poor, but we lack nothing;[2]
8 In all things we suffer tribulation, but we be not anguished, or annoyed; we be made poor, but we lack nothing [or we be not destitute];
8 De todos os lados somos oprimidos pelas dificuldades, porém não somos esmagados nem despedaçados. Ficamos perplexos porque não sabemos a razão de certas coisas nos acontecerem assim, porém não desanimamos nem desistimos.
8 Sofremos pressões de todos os lados, mas não estamos arrasados; ficamos perplexos, mas não desesperados;
8 Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desesperados;
8 Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desanimados.
8 Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desanimados.
8 Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desesperados;
8 Somos atribulados por todos os lados, mas não esmagados; postos em extrema dificuldade, mas não vencidos pelos impasses;
8 Somos atribulados por todos os lados, mas não desanimamos; somos postos em extrema dificuldade, mas não somos vencidos por nenhum obstáculo;
8 Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desesperados;
8 Sofremos em tudo dificuldades, mas não ficamos angustiados. Sentimos insegurança, mas não nos deixamos vencer.
8 Sofremos em tudo dificuldades, mas não ficamos angustiados. Sentimos insegurança, mas não nos deixamos vencer.
8 Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desanimados; [3]
8 Em1722 tudo3956 somos atribulados,23465746 porém235 não3756 angustiados;47295746 perplexos,6395734 porém235 não3756 desanimados;18205740
8 Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desanimados.
8 Somos afligidos de todos os lados, mas não vencidos pela angústia; postos em apuros, mas não desesperançados;
8 Em tudo somos atribulados, mas não esmagados; confundidos, mas não desesperados;
8 Em1722 tudo3956 somos atribulados,23465746 porém235 não3756 angustiados;47295746 perplexos,6395734 porém235 não3756 desanimados;18205740
8 We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;