Ozzuu Bible
Compare 2Co 4:12
Ozzuu Bible - comparison
2Co 4:12

Found 31 translations

Config
12 De modo ὥστεG5620 que μένG3303, em ἔνG1722 nós ἡμῖνG2254, opera ἐνεργέωG1754G5731 a morte θάνατοςG2288, mas δέG1161, em ἔνG1722 vós ὑμῖνG5213, a vida ζωήG2222.
12 De maneira que em nós opera a morte, entretanto em vós, a vida!
12 De modo que a morte trabalha em nós, mas a vida em vós.
12 É certo que enfrentamos a morte, mas daí resulta que a vida eterna vos é oferecida.
12 De maneira que, em verdade, a morte efetivamente- opera dentro de nós; mas a vida dentro de vós.
12 Thus death is at work in us but life in you.
12 So then death worketh in us, but life in you.
12 So then death worketh in us, but life in you.
12 Assim em nós opera a morte, e em vós a vida.[*]
12 Assim a morte trabalha em nós; a vida, porém, em vós.
12 Therefore death worketh in us, but life in you.
12 Therefore death worketh in us, but life in you.
12 Devido á nossa pregação, nós enfrentamos a morte, porém isso resultou em vida eterna para vocês.
12 De modo que em nós atua a morte, mas em vós, a vida.
12 De modo que em nós opera a morte, mas em vós a vida.
12 De maneira que em nós opera a morte, mas em vós a vida.
12 De maneira que em nós opera a morte, mas em vós a vida.
12 De modo que em nós opera a morte, mas em vós a vida.
12 Assim a morte trabalha em nós; a vida, porém, em vós.
12 Desse modo, em nós trabalha a morte; e em vocês, a vida.
12 De modo que em nós opera a morte, mas em vós a vida.
12 Portanto, aquilo que tem mais força em nós é a morte; em vós é a vida.
12 Portanto, aquilo que tem mais força em nós é a morte; em vós é a vida.
12 De maneira que em nós opera a morte, mas em vós, a vida.
12 De modo5620 que,3303 em1722 nós,2254 opera17545731 a morte,2288 mas,1161 em1722 vós,5213 a vida.2222
12 De maneira que em nós opera a morte, mas em vós a vida.
12 Assim, a morte atua em nós, enquanto a vida atua em vós.
12 Assim, em nós opera a morte, e em vós a vida.
12 So then death works in us, but life in you.