Ozzuu Bible
Compare 2Co 11:33Ozzuu Bible - comparison
2Co 11:33
Found 31 translations
Config
33
Todavia, através de uma janela, desceram-me muralha abaixo dentro de um cesto. E assim, fui livrado das mãos dele.
33
e por uma janela, dentro de um cesto, fui descido em um muro, e escapei das suas mãos.
33
Fui porém descido numa cesta, por uma abertura na muralha, e assim escapei!
33
Mas, através de uma janela, em um cesto- de- cordas, fui descido através da muralha; e assim escapei- para- fora das mãos dele [o governante- de- entre- e- sobre- a- etnia israelita].
33
but I was lowered in a basket through an opening in the wall and escaped his clutches.
33
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
33
and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
33
Mas, dentro de um cesto, desceram-me por uma janela ao longo da muralha, e assim escapei das suas mãos.
33
Mas por uma janela fizeram-me descer em um cesto ao longo da muralha, e escapei às suas mãos.
33
and by a window in a basket I was let down by the wall, and so I escaped his hands.
33
and by a window in a basket I was let down by the wall, and so I escaped his hands.
33
eu, porém, fui descido numa cesta atada a uma corda, por um buraco do muro da cidade, e assim escapei! ( Que popularidade! )
33
Mas desceram-me muralha abaixo, num cesto através de uma janela. Assim, escapei das mãos dele.
33
mas por uma janela desceram-me num cesto, muralha abaixo; e assim escapei das suas mãos.
33
E fui descido num cesto por uma janela da muralha; e assim escapei das suas mãos.
33
E fui descido num cesto por uma janela da muralha; e assim escapei das suas mãos.
33
mas por uma janela desceram-me num cesto, muralha abaixo; e assim escapei das suas mãos.
33
Mas por uma janela fizeram me descer em um cesto ao longo da muralha, e escapei às suas mãos.
33
mas fizeram-me descer de uma janela, ao longo da muralha, dentro de um cesto; e assim eu escapei das mãos dele.
33
mas por uma janela desceram-me num cesto, muralha abaixo; e assim escapei das suas mãos.
33
Tiveram que me descer num cesto, por uma janela aberta no muro da cidade, e só assim consegui escapar das suas mãos [55] .
33
Tiveram que me descer num cesto, por uma janela aberta no muro da cidade, e só assim consegui escapar das suas mãos [55] .
33
e fui descido num cesto por uma janela da muralha; e assim escapei das suas mãos.
33
E fui descido num cesto por uma janela da muralha; e assim escapei das suas mãos.
33
Mas, por uma janela, me desceram num cesto, muralha abaixo. E, assim, escapei das mãos dele.
33
Mas fui descido num cesto, por uma janela, ao longo da muralha, e assim escapei das suas mãos.
33
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.