Ozzuu Bible
Compare 2Co 11:12
Ozzuu Bible - comparison
2Co 11:12

Found 31 translations

Config
12 Mas δέG1161 o que ὅςG3739 faço ποιέωG4160G5719 e καίG2532 farei ποιέωG4160G5692 éG1581 ἐκκόπτωG1581 para ἵναG2443 cortarG1581 ἐκκόπτωG1581G5661 ocasiãoG874 ἀφορμήG874 àqueles que a buscam θέλωG2309G5723 com o intuitoG874 ἀφορμήG874 de serem consideradosG2147 εὑρίσκωG2147G5686 iguais καίG2532 a καθώςG2531 nós ἡμεῖςG2249 ἵναG2443, naquilo ἔνG1722 ὅςG3739 em que se gloriamG2744 καυχάομαιG2744G5736.
12 O que faço, e seguirei fazendo, tem o objetivo de não dar oportunidade aos que procuram ocasiões de serem considerados iguais a nós nas obras de que se orgulham.
12 Mas o que eu faço o farei, para que eu possa cortar ocasião aos que desejam ocasião, no que eles se gloriam, sejam achados assim como nós. 2Co 11:12
Era comum nas regiões da Grécia (a província de Acaia ficava ao sul, onde se localizava a cidade de Corinto), no século I, os mestres religiosos e filósofos itinerantes receberem por qualquer ensino que ministravam. Paulo, contudo, havia decidido em seu coração, não cobrar nada pela proclamação do Evangelho e discipulado cristão, embora aceitasse ofertas voluntárias, conforme o ensino de Cristo (Lc 10.7; Gl 6.6). Os falsos apóstolos alegavam que o ensino de Paulo era fraco e sem qualidade acadêmica, por isso era de graça. Na verdade, desejavam que Paulo passasse a cobrar por seu ministério, e assim se igualasse a eles. O apóstolo se nega a proceder assim e insiste em continuar sua jornada de pregar e testemunhar o dom gratuito de Deus. Irmãos da Macedônia e da Igreja em Filipos foram movidos pelo Espírito e supriram todas as necessidades do apóstolo do Senhor (Atos 18.5; Fp 4.15).
12 Mas procurarei sempre agir assim para evitar que outros, inchados no seu orgulho, finjam que estão a trabalhar da mesma forma que nós.
12 Mas o que eu faço também o farei, a fim de que eu corte fora a ocasião àqueles desejando uma ocasião, a fim de que, naquilo em que se vangloriam, sejam achados assim como nós.
12 No, I do it — and will go on doing it — in order to cut the ground from under those who want an excuse to boast that they work the same way we do.
12 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
12 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire an occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
12 Mas o que faço, continuarei a fazer, para cortar pela raiz todo pretexto àqueles que procuram algum pretexto para se envaidecerem e se afirmarem iguais a nós.
12 O que faço, continuarei a fazê-lo a fim de tirar todo pretexto àqueles que procuram algum para se gloriarem dos mesmos títulos que nós![s]
12 For that that I do, and that I shall do, is that I cut away the occasion of them that will occasion, that in the thing, in which they glory, they be found [such] as we.
12 For that that I do, and that I shall do, is that I cut away the occasion of them that will occasion, that in the thing, in which they glory, they be found [such] as we.
12 Mas eu farei isto a fim de tirar a oportunidade daqueles que se gabam de estarem fazendo a obra divina do mesmo modo que nós.
12 O que faço, e ainda farei, visa não dar oportunidade aos que a buscam, de serem considerados nossos iguais naquilo de que se orgulham.
12 Ora, o que faço e ainda farei, é para cortar ocasião aos que buscam ocasião; a fim de que, naquilo em que se gloriam, sejam achados assim como nós.
12 Mas o que eu faço o farei, para cortar ocasião aos que buscam ocasião, a fim de que, naquilo em que se gloriam, sejam achados assim como nós.
12 Mas o que eu faço o farei, para cortar ocasião aos que buscam ocasião, a fim de que, naquilo em que se gloriam, sejam achados assim como nós.
12 Ora, o que faço e ainda farei, é para cortar ocasião aos que buscam ocasião; a fim de que, naquilo em que se gloriam, sejam achados assim como nós.
12 O que faço, continuarei a fazê lo a fim de tirar todo pretexto àqueles que procuram algum para se gloriarem dos mesmos títulos que nós!
12 O que faço, continuarei fazendo, a fim de tirar qualquer pretexto daqueles que procuram algum para se gabarem dos mesmos títulos que nós temos.
12 Ora, o que faço e ainda farei, é para cortar ocasião aos que buscam ocasião; a fim de que, naquilo em que se gloriam, sejam achados assim como nós.
12 Mas procedo assim e hei de continuar a proceder. Não quero dar ocasião para se orgulharem aqueles que julgam ter as mesmas razões que eu tenho.
12 Mas procedo assim e hei de continuar a proceder. Não quero dar ocasião para se orgulharem aqueles que julgam ter as mesmas razões que eu tenho.
12 Mas o que eu faço o farei para cortar ocasião aos que buscam ocasião, a fim de que, naquilo em que se gloriam, sejam achados assim como nós.
12 Mas1161 o que3739 faço41605719 e2532 farei41605692 é1581 para2443 cortar15815661 ocasião874 àqueles que a buscam23095723 com o intuito874 de serem considerados21475686 iguais2532 a2531 nós,22492443 naquilo17223739 em que se gloriam.27445736
12 Mas o que eu faço o farei, para cortar ocasião aos que buscam ocasião, a fim de que, naquilo em que se gloriam, sejam achados assim como nós.
12 Como tenho agido continuarei agindo, a fim de não dar nenhuma chance aos que desejam igualar-se a nós, pelos mesmos títulos de glória.
12 O que faço, continuarei a fazê-lo, para não dar qualquer pretexto àqueles que o buscam, a fim de aparecerem como nós naquilo de que se gloriam.
12 Mas1161 o que3739 faço41605719 e2532 farei41605692 é1581 para2443 cortar15815661 ocasião874 àqueles que a buscam23095723 com o intuito874 de serem considerados21475686 iguais2532 a2531 nós,22492443 naquilo17223739 em que se gloriam.27445736
12 Mas1161 o que3739 faço41605719 e2532 farei41605692 é1581 para2443 cortar15815661 ocasião874 àqueles que a buscam23095723 com o intuito874 de serem considerados21475686 iguais2532 a2531 nós,22492443 naquilo17223739 em que se gloriam.27445736
12 But what את I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.