Ozzuu Bible
Compare 2Co 1:10
Ozzuu Bible - comparison
2Co 1:10

Found 31 translations

Config
10 o qual ὅςG3739 nos ἡμᾶςG2248 livrouG4506 ῥύομαιG4506G5673 e καίG2532 livraráG4506 ῥύομαιG4506G5736 de ἐκG1537 tão grandeG5082 τηλικοῦτοςG5082 morte θάνατοςG2288; em εἰςG1519 quem ὅςG3739 temos esperadoG1679 ἐλπίζωG1679G5758 que ὅτιG3754 aindaG2089 ἔτιG2089 continuaráG4506 ῥύομαιG4506 a καίG2532 livrar-nosG4506 ῥύομαιG4506G5695,
10 Ele nos livrou e seguirá nos livrando de tão horrível perigo de morte. É nele que depositamos toda a nossa fé que continuará nos livrando,
10 o qual nos livrou de tão grande morte e livra; em quem confiamos que ainda nos livrará.
10 E com efeito ele livrou-nos de morte terrível, e esperamos que assim nos livrará no futuro.
10 O Qual para- fora- de tão grande morte nos livrou, e ainda livra; em Quem temos confiado que também ainda nos livrará,
10 He rescued us from such deadly peril, and he will rescue us again! The one in whom we have placed our hope will indeed continue to rescue us.
10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;
10 who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us;
10 Ele nos livrou e nos livrará de tamanhos perigos de morte. Sim, esperamos que ainda nos livrará
10 Foi ele que nos libertou de tal morte e dela nos libertará;[d] nele colocamos a esperança de que ainda nos libertará da morte.
10 Which delivered us, and delivereth from so great perils, into whom we hope, also yet he shall deliver,
10 Which delivered us, and delivereth from so great perils, into whom we hope, also yet he shall deliver,
10 E Ele nos ajudou mesmo, e nos salvou de uma morte terrível; sim, e esperamos que Ele faça assim sempre.
10 Ele nos livrou de tão horrível perigo de morte e continuará nos livrando. É nele que esperamos, e ele ainda nos livrará,
10 o qual nos livrou de tão horrível morte, e livrará; em quem esperamos que também ainda nos livrará,
10 O qual nos livrou de tão grande morte, e livra; em quem esperamos que também nos livrará ainda,
10 O qual nos livrou de tão grande morte, e livra; em quem esperamos que também nos livrará ainda,
10 o qual nos livrou de tão horrível morte, e livrará; em quem esperamos que também ainda nos livrará,
10 Foi ele que nos libertou de tal morte e dela nos libertará; nele colocamos a esperança de que ainda nos libertará da morte.
10 Foi Deus quem nos libertou dessa morte, e dela nos libertará; nele colocamos a esperança de que ainda nos libertará da morte.
10 o qual nos livrou de tão horrível morte, e livrará; em quem esperamos que também ainda nos livrará,
10 Foi ele quem nos salvou e continuará a salvar desses perigos de morte [3]. Temos esperança de que ele continuará a fazer o mesmo.
10 Foi ele quem nos salvou e continuará a salvar desses perigos de morte [3]. Temos esperança de que ele continuará a fazer o mesmo.
10 o qual nos livrou de tão grande morte e livrará; em quem esperamos que também nos livrará ainda,
10 o qual3739 nos2248 livrou45065673 e2532 livrará45065736 de1537 tão grande5082 morte;2288 em1519 quem3739 temos esperado16795758 que3754 ainda2089 continuará4506 a2532 livrar-nos,45065695
10 O qual nos livrou de tão grande morte, e livra; em quem esperamos que também nos livrará ainda,
10 Ele nos livrou, e continuará a livrar-nos, de um tão grande perigo de morte. Nele temos firme esperança de que nos livrará ainda, em outras ocasiões,
10 Foi Ele quem nos livrou e nos há-de livrar de tão grande perigo de vida; nele colocamos a esperança de que sempre nos livrará,
10 o qual3739 nos2248 livrou45065673 e2532 livrará45065736 de1537 tão grande5082 morte;2288 em1519 quem3739 temos esperado16795758 que3754 ainda2089 continuará4506 a2532 livrar-nos,45065695
10 Who delivered us from so great a death, and does deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;