Ozzuu Bible
Compare 1Ti 6:8Ozzuu Bible - comparison
1Ti 6:8
Found 31 translations
Config
8
por isso, devemos estar satisfeitos se tivermos com o que nos alimentar e vestir.
8
Tendo, porém, comida e vestuário, estejamos com isso contentes.
8
Por isso, estejamos satisfeitos se tivermos alimento e com o que nos resguardarmos.
8
Em tendo nós, porém, alimentos e vestimentas, com isso estaremos satisfeitos.
8
so if we have food and clothing, we will be satisfied with these.
8
And having food and raiment let us be therewith content.
8
but having food and covering we shall be therewith content.
8
Tendo alimento e vestuário, contentemo-nos com isto.
8
Se, pois, temos alimento e vestuário, contentemo-nos com isso.
8
But we having foods, and with what things we shall be covered, be we satisfied with these things. [Forsooth having foods, and with what things we shall be clothed, with these things be we satisfied.]
8
But we having foods, and with what things we shall be covered [or clothed], be we satisfied with these things.
8
Portanto, devemos sentir-nos bem satisfeitos sem dinheiro, se tivermos alimento e roupa suficiente.
8
ⓖ por isso, devemos estar satisfeitos se tivermos alimento e roupa.
8
tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos com isso contentes.
8
Tendo, porém, sustento, e com que nos cobrirmos, estejamos com isso contentes.
8
Tendo, porém, sustento, e com que nos cobrirmos, estejamos com isso contentes.
8
tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos com isso contentes.
8
Se, pois, temos alimento e vestuário, contentemo nos com isso.
8
Se temos o que comer e com que nos vestir, fiquemos contentes com isso.
8
tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos com isso contentes.
8
Se tivermos alguma coisa que comer e com que nos vestir, é quanto basta.
8
Se tivermos alguma coisa que comer e com que nos vestir, é quanto basta.
8
Tendo, porém, sustento ⓗ e com que nos cobrirmos, estejamos com isso contentes. [5]
8
Tendo, porém, sustento, e com que nos cobrirmos, estejamos com isso contentes.
8
Então, tendo com que nos sustentar e nos vestir, fiquemos contentes.
8
Tendo alimento e vestuário, contentemo-nos com isso.
8
And having food and raiment let us be therewith content.