Ozzuu Bible
Compare 1Ti 6:18
Ozzuu Bible - comparison
1Ti 6:18

Found 31 translations

Config
18 que pratiquem o bemG14 ἀγαθοεργέωG14G5721, sejam ricosG4147 πλουτέωG4147G5721 de ἔνG1722 boasG2570 καλόςG2570 obras ἔργονG2041, generososG2130 εὐμετάδοτοςG2130 em dar εἶναιG1511G5750 e καίG2532 prontos a repartirG2843 κοινωνικόςG2843;
18 Orienta-os a praticarem o bem, e que sejam ricos em boas obras, sensíveis, solidários e generosos.
18 que façam o bem, que sejam ricos em boas obras, prontos a repartir, generosos;
18 Que pratiquem antes o bem! Que enriqueçam, mas em obras de justiça! Que aceitem de boa vontade repartir com os necessitados os ganhos de que beneficiam! Que sejam generosos!
18 Fazerem o bem; serem ricos em boas obras; serem desejosos- generosos- em- dadivar, desejosos- para- repartir,
18 Charge them to do good, to be rich in good deeds, to be generous and ready to share.
18 That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
18 that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;
18 Que pratiquem o bem, se enriqueçam de boas obras, sejam generosos, comunicativos,
18 Que eles façam o bem, se enriqueçam com boas obras, sejam pródigos, capazes de partilhar.
18 to do well, to be made rich in good works, lightly to give, to commune,
18 to do well, to be made rich in good works, lightly to give, to commune,
18 Diga-lhes que utilizem o dinheiro para fazer o bem. Eles devem ser ricos em boas obras e devem dar com alegria aos que estão em necessidade, e estar sempre prontos a repartir com os outros aquilo que Deus lhes deu.
18 que pratiquem o bem e se enriqueçam com boas obras, sejam solidários e generosos.
18 que pratiquem o bem, que se enriqueçam de boas obras, que sejam liberais e generosos,
18 Que façam bem, enriqueçam em boas obras, repartam de boa mente, e sejam comunicáveis;
18 Que façam bem, enriqueçam em boas obras, repartam de boa mente, e sejam comunicáveis;
18 que pratiquem o bem, que se enriqueçam de boas obras, que sejam liberais e generosos,
18 Que eles façam o bem, se enriqueçam com boas obras, sejam pródigos, capazes de partilhar.
18 Que eles façam o bem, se enriqueçam de boas obras, sejam prontos a distribuir, capazes de partilhar.
18 que pratiquem o bem, que se enriqueçam de boas obras, que sejam liberais e generosos,
18 Que eles pratiquem o bem, que sejam ricos em boas ações, generosos e amigos de partilhar com os outros.
18 Que eles pratiquem o bem, que sejam ricos em boas ações, generosos e amigos de partilhar com os outros.
18 que façam o bem, enriqueçam em boas obras, repartam de boa mente e sejam comunicáveis;
18 que pratiquem o bem,145721 sejam ricos41475721 de1722 boas2570 obras,2041 generosos2130 em dar15115750 e2532 prontos a repartir;2843
18 Que façam bem, enriqueçam em boas obras, repartam de boa mente, e sejam comunicáveis;
18 Ordena-lhes, ainda, que façam o bem e se enriqueçam de boas obras, que sejam prontos para dar e generosos.
18 Que pratiquem o bem, se enriqueçam de boas obras, sejam generosos, capazes de partilhar.
18 que pratiquem o bem,145721 sejam ricos41475721 de1722 boas2570 obras,2041 generosos2130 em dar15115750 e2532 prontos a repartir;2843
18 That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;