Ozzuu Bible
Compare 1Ti 6:17Ozzuu Bible - comparison
1Ti 6:17
Found 31 translations
Config
17
ExortaG3853 παραγγέλλωG3853G5720 aos ricosG4145 πλούσιοςG4145 do presente ἔνG1722 νῦνG3568 século αἰώνG165 que não μήG3361 sejam orgulhososG5309 ὑψηλοφρονέωG5309G5721, nem μηδέG3366 depositem a sua esperançaG1679 ἐλπίζωG1679G5760 na ἐπίG1909 instabilidadeG83 ἀδηλότηςG83 da riquezaG4149 πλοῦτοςG4149, mas ἀλλάG235 em ἔνG1722 Elohim θεόςG2316 ζάωG2198G5723, que ὁG3588 tudo πᾶςG3956 nos ἡμῖνG2254 proporcionaG3930 παρέχωG3930G5723 ricamenteG4146 πλουσίωςG4146 para εἰςG1519 nosso aprazimentoG619 ἀπόλαυσιςG619;
17
Recomendações aos ricos
Ordena aos que são ricos no presente mundo que não sejam orgulhosos, nem depositem a esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus que nos concede generosamente tudo o que precisamos para viver satisfeitos;
Ordena aos que são ricos no presente mundo que não sejam orgulhosos, nem depositem a esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus que nos concede generosamente tudo o que precisamos para viver satisfeitos;
17
Manda aos que são ricos neste mundo que não sejam altivos, nem confiem na incerteza das riquezas, mas no Deus vivo, que abundantemente nos dá todas as coisas para delas gozarmos;
17
Diz aos ricos deste mundo que não sejam altivos, que não ponham a sua esperança nas riquezas, que são coisas instáveis, mas que ponham a sua confiança no Deus vivo, que tudo nos dá generosamente para nossa satisfação.
17
Aos ricos neste presente mundo ordena: não serem altivos; nem terem posto a esperança na incerteza da riqueza, mas em o Deus, Aquele que está vivendo (Aquele que nos está dando abundantemente todas as coisas para [nosso] pleno uso- com- gozo);
17
As for those who do have riches in this present world, charge them not to be proud and not to let their hopes rest on the uncertainties of riches but to rest their hopes on God, who richly provides us with all things for our enjoyment.
17
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
17
Charge them that are rich in this present world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy;
17
Exorta os ricos deste mundo a que não sejam orgulhosos nem ponham sua esperança nas riquezas volúveis, mas em Deus, que nos dá abundantemente todas as coisas para delas fruirmos.
17
Aos ricos deste mundo, exorta-os que não sejam orgulhosos, nem coloquem sua esperança na instabilidade da riqueza, mas em Deus,[c] que nos provê tudo com abundância para que nos alegremos.
17
Command thou to the rich men of this world, that they understand not highly, neither that they hope in uncertainty of riches,[3] but in the living God, that giveth to us all things plenteously to use;
17
Command thou to the rich men of this world, that they understand not highly [or proudly], neither that they hope in uncertainty of riches, but in the living God, that giveth to us all things plenteously to use;
17
Diga àqueles aos ricos que não se orgulhem disso nem confiem no dinheiro, que logo acabará, mas que seu orgulho e sua confiança devem estar no Deus vivente, que sempre nos dá abundantemente tudo quanto necessitamos para nossa satisfação.
17
ⓟ O rdena aos ricos deste mundo que não sejam orgulhosos, nem ponham a esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que nos concede amplamente todas as coisas para delas desfrutarmos;
17
manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;
17
Manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que abundantemente nos dá todas as coisas para delas gozarmos;
17
Manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a esperança na incerteza das riquezas, mas no Deus vivo, que abundantemente nos dá todas as coisas para delas gozarmos;
17
manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;
17
Aos ricos deste mundo, exorta os que não sejam orgulhosos, nem coloquem sua esperança na instabilidade da riqueza, mas em Deus, que nos provê tudo com abundância para que nos alegremos.
17
Admoeste os ricos deste mundo, para que não sejam orgulhosos e não coloquem sua esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que nos dá tudo com abundância para que nos alegremos.
17
manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em Elohim, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;
17
Avisa os que são ricos em bens deste mundo para que não se envaideçam nem ponham a sua esperança numa riqueza que não é segura [39] . Confiem antes em Deus que põe todas as coisas à nossa disposição para nossa satisfação.
17
Avisa os que são ricos em bens deste mundo para que não se envaideçam nem ponham a sua esperança numa riqueza que não é segura [39] . Confiem antes em Deus que põe todas as coisas à nossa disposição para nossa satisfação.
17
Manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a esperança na incerteza ⓢ das riquezas, mas em Deus, que abundantemente nos dá todas as coisas para delas gozarmos;
17
Exorta38535720 aos ricos4145 do presente17223568 século165 que não3361 sejam orgulhosos,53095721 nem3366 depositem a sua esperança16795760 na1909 instabilidade83 da riqueza,4149 mas235 em1722 Deus,231621985723 que3588 tudo3956 nos2254 proporciona39305723 ricamente4146 para1519 nosso aprazimento;619
17
Manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que abundantemente nos dá todas as coisas para delas gozarmos;
17
Ordena aos ricos deste mundo que rejeitem o orgulho e não ponham sua esperança na riqueza incerta, mas em Deus que nos provê abundantemente de tudo para nosso bom uso.
17
Aos ricos deste mundo recomenda que não sejam orgulhosos, nem ponham a sua esperança na riqueza incerta, mas em Deus que nos dá tudo com abundância para nosso usufruto;
17
Exorta38535720 aos ricos4145 do presente17223568 século165 que não3361 sejam orgulhosos,53095721 nem3366 depositem a sua esperança16795760 na1909 instabilidade83 da riqueza,4149 mas235 em1722 Deus,231621985723 que3588 tudo3956 nos2254 proporciona39305723 ricamente4146 para1519 nosso aprazimento;619
17
Exorta38535720 aos ricos4145 do presente17223568 século165 que não3361 sejam orgulhosos,53095721 nem3366 depositem a sua esperança16795760 na1909 instabilidade83 da riqueza,4149 mas235 em1722 Deus,231621985723 que3588 tudo3956 nos2254 proporciona39305723 ricamente4146 para1519 nosso aprazimento;619
17
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living Elohiym, who gives us richly all things to enjoy;