Ozzuu Bible
Compare 1Ti 6:14
Ozzuu Bible - comparison
1Ti 6:14

Found 31 translations

Config
14 que σέG4571 guardesG5083 τηρέωG5083G5658 o mandato ἐντολήG1785 imaculadoG784 ἄσπιλοςG784, irrepreensívelG423 ἀνεπίληπτοςG423, atéG3360 μέχριG3360 à manifestaçãoG2015 ἐπιφάνειαG2015 de nosso ἡμῶνG2257 Salvador κύριοςG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547;
14 Guarda este mandamento imaculado e irrepreensível até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
14 que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até a aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;
14 que obedeças aos seus mandamentos, de forma que nunca ninguém te ache em falta ou possa criticar-te, até à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
14 Preservares- e- obedeceres a o mandamento [de maneira] sem mácula, irrepreensível, até à aparição de o nosso Senhor Jesus Cristo,
14 to obey your commission spotlessly and irreproachably until our Lord Yeshua the Messiah appears.
14 That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
14 that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
14 recomendo-te que guardes o mandamento sem mácula, irrepreensível, até a aparição de nosso Senhor Jesus Cristo,
14 guarda o mandamento imaculado, irrepreensível, até à Aparição[a] de nosso Senhor Jesus Cristo,
14 that thou keep the commandment without wem, without reproof [irreprehensible], [till] into the coming of our Lord Jesus Christ;
14 that thou keep the commandment without wem, without reproof, into the coming of our Lord Jesus Christ;
14 que você cumpra tudo quanto Ele lhe mandou fazer, a fim de que ninguém ache nenhuma falta em você, desde agora até a volta do nosso Senhor Jesus Cristo.
14 Sem mácula e irrepreensível, guarda este mandamento até a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
14 a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo;
14 Que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até à aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;
14 Que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até à aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;
14 a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo;
14 guarda o mandamento imaculado, irrepreensível, até à Aparição de nosso Senhor Jesus Cristo,
14 guarde o mandamento puro, de modo irrepreensível, até a Aparição de nosso Senhor Jesus Cristo.
14 a que guardes esta mitsvá sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso Senhor Yeshua HaMashiach;
14 Até à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, guarda sem defeito nem mancha o que te foi mandado.
14 Até à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, guarda sem defeito nem mancha o que te foi mandado.
14 que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até à aparição de nosso Senhor Jesus Cristo; [8]
14 que4571 guardes50835658 o mandato1785 imaculado,784 irrepreensível,423 até3360 à manifestação2015 de nosso2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo;5547
14 Que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até à aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;
14 observa o mandamento com todo o cuidado, irrepreensivelmente, até à manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo.
14 recomendo-te que guardes o mandato, sem mancha nem culpa, até à manifestação de Nosso Senhor Jesus Cristo.
14 que4571 guardes50835658 o mandato1785 imaculado,784 irrepreensível,423 até3360 à manifestação2015 de nosso2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo;5547
14 que4571 guardes50835658 o mandato1785 imaculado,784 irrepreensível,423 até3360 à manifestação2015 de nosso2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo;5547
14 That you guard this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Adonai Yahusha Ha'Mashiach: