Ozzuu Bible
Compare 1Ti 4:13
Ozzuu Bible - comparison
1Ti 4:13

Found 31 translations

Config
13 Até ἕωςG2193 à minha chegada ἔρχομαιG2064G5736, aplica-teG4337 προσέχωG4337G5720 à leituraG320 ἀνάγνωσιςG320, à exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874, ao ensino διδασκαλίαG1319.
13 Enquanto aguardas a minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação e ao ensino.
13 Até que eu vá, dedique-se à leitura, exortação e à doutrina. 1Tm 4:13
A quarta viagem missionária de Paulo o levará de Éfeso à Macedônia; contudo, esperava muito em breve poder reencontrar-se com seu discípulo amado em Éfeso (1Tm 3.14).
13 Enquanto eu aí não chegar, continua a ler as Escrituras, a consolar e a ensinar.
13 Até que eu chegue [a ti], aplica-te tu à leitura, à exortação e à doutrina.
13 Until I come, pay attention to the public reading of the Scriptures.
13 Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
13 Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
13 Esperando a minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, à instrução.
13 Till I come, take attention to reading, to exhortation and teaching.
13 Till I come, take attention to reading, to exhortation and teaching.
13 Até eu chegar aí, leia e explique as Escrituras à igreja; pregue a Palavra de Deus.
13 Enquanto aguardas a minha chegada, aplica-te à leitura[7], à exortação e ao ensino.
13 até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino.
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
13 até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino.
13 Esperando a minha chegada, aplica te à leitura, à exortação, à instrução.
13 Esperando pela minha chegada, dedique-se à leitura, animação e ensinamento.
13 até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino.
13 Até eu chegar, dedica-te a ler a Escritura aos fiéis [25], a encorajá-los e a ensiná-los.
13 Até eu chegar, dedica-te a ler a Escritura aos fiéis [25], a encorajá-los e a ensiná-los.
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
13 Até2193 à minha chegada,20645736 aplica-te43375720 à leitura,320 à exortação,3874 ao ensino.1319
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
13 Até que eu chegue aí, dedica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
13 Enquanto aguardas a minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
13 Até2193 à minha chegada,20645736 aplica-te43375720 à leitura,320 à exortação,3874 ao ensino.1319
13 Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.