Ozzuu Bible
Compare 1Ti 3:4
Ozzuu Bible - comparison
1Ti 3:4

Found 31 translations

Config
4 e que governeG4291 προΐστημιG4291G5734 bem καλῶςG2573 a própriaG2398 ἴδιοςG2398 casa οἶκοςG3624, criando ἔχωG2192G5723 os filhos τέκνονG5043 sob ἔνG1722 disciplinaG5292 ὑποταγήG5292, com μετάG3326 todo πᾶςG3956 o respeitoG4587 σεμνότηςG4587
4 O bispo deve também governar bem sua própria família, sabendo educar seus filhos a lhe serem submissos com todo o respeito.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, como toda a seriedade,
4 Deve governar bem a sua casa e educar os filhos na disciplina e no respeito.
4 À sua própria casa- família bem superintendendo- cuidando, filhos tendo os quais estejam em sujeição com toda a respeitabilidade,
4 He must manage his own household well, having children who obey him with all proper respect;
4 One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
4 one that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
4 Que ele saiba governar bem a sua própria casa, mantendo os seus filhos na submissão, com toda dignidade.
4 well-ruling his house, and have sons subject with all chastity [having sons subject with all chastity];
4 well-ruling his house, and have sons subject with all chastity;
4 Deve ter uma família bem educada com filhos que obedeçam depressa e com docilidade.
4 Deve governar bem a própria casa, mantendo os filhos em sujeição, com todo o respeito
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
4 Que ele saiba governar bem a sua própria casa, mantendo os seus filhos na submissão, com toda dignidade.
4 Ele deve ser homem que saiba dirigir bem a própria casa, e cujos filhos lhe obedeçam e o respeitem.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os filhos no respeito, com toda a dignidade.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os filhos no respeito, com toda a dignidade.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia [4]
4 e que governe42915734 bem2573 a própria2398 casa,3624 criando21925723 os filhos5043 sob1722 disciplina,5292 com3326 todo3956 o respeito4587
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
4 que dirija bem a própria casa e saiba manter os filhos na submissão, com toda a dignidade.
4 Que governe bem a própria casa, mantendo os filhos submissos, com toda a dignidade.
4 e que governe42915734 bem2573 a própria2398 casa,3624 criando21925723 os filhos5043 sob1722 disciplina,5292 com3326 todo3956 o respeito4587
4 One that rules well his own house, having his children in subjection with all gravity;