Ozzuu Bible
Compare 1Ti 1:18Ozzuu Bible - comparison
1Ti 1:18
Found 31 translations
Config
18
EsteG5026 ταύτηG5026 é o deverG3852 παραγγελίαG3852 de que te σοίG4671 encarregoG3908 παρατίθημιG3908G5731, ó filho τέκνονG5043 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, segundo κατάG2596 as profeciasG4394 προφητείαG4394 de que antecipadamente προάγωG4254G5723 foste objeto ἐπίG1909 σέG4571 ἵναG2443: combateG4754 στρατεύομαιG4754G5731, firmado ἔνG1722 nelas αὐτόςG846, o bomG2570 καλόςG2570 combateG4752 στρατείαG4752,
18
Combater o bom combate
Timóteo, meu filho, dirijo essa orientação a ti, levando em consideração o que as profecias anunciaram a teu respeito; com base nelas, luta o bom combate,
Timóteo, meu filho, dirijo essa orientação a ti, levando em consideração o que as profecias anunciaram a teu respeito; com base nelas, luta o bom combate,
18
Este mandamento te dou, meu filho Timóteo, que, segundo as profecias que houve acerca de ti, pelejes o bom combate, 1Tm 1:18
Era comum, na igreja primitiva, Deus revelar sua vontade específica de várias maneiras; uma delas era por intermédio dos profetas. Em Atos 13:1 -3, por exemplo, temos a participação de alguns profetas de Deus no envio de Paulo e Barnabé, em missão aos gentios. Em relação a Timóteo, profecias acerca da sua notável liderança cristã, foram entregues muito antes de sua ordenação formal ao ministério, durante a segunda viagem missionária de Paulo (1Tm 4.14; Atos 16.3). Segundo historiadores, depois que Paulo foi solto da prisão em Roma, voltou a Éfeso, deixando ali Timóteo como missionário e líder espiritual; obra que realizou de maneira esplêndida, enquanto o apóstolo seguiu para a Macedônia (1Tm 1.3).
Era comum, na igreja primitiva, Deus revelar sua vontade específica de várias maneiras; uma delas era por intermédio dos profetas. Em Atos 13:1 -3, por exemplo, temos a participação de alguns profetas de Deus no envio de Paulo e Barnabé, em missão aos gentios. Em relação a Timóteo, profecias acerca da sua notável liderança cristã, foram entregues muito antes de sua ordenação formal ao ministério, durante a segunda viagem missionária de Paulo (1Tm 4.14; Atos 16.3). Segundo historiadores, depois que Paulo foi solto da prisão em Roma, voltou a Éfeso, deixando ali Timóteo como missionário e líder espiritual; obra que realizou de maneira esplêndida, enquanto o apóstolo seguiu para a Macedônia (1Tm 1.3).
18
Timóteo, meu filho, recomendo-te que, segundo as profecias que o Senhor enviou a teu respeito, sejas um combatente das batalhas justas.
18
Este mandamento eu confio a ti, ó meu filho Timóteo, segundo as profecias que estiveram precedendo [repousando] sobre ti, a fim de que guerreies, dentro delas, o bom guerrear,
18
This charge, son Timothy, I put to you, in keeping with the prophecies already made about you, so that by these prophecies you may fight the good fight,
18
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
18
This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that by them thou mayest war the good warfare;
18
Eis aqui uma recomendação que te dou, meu filho Timóteo, de acordo com aquelas profecias que foram feitas a teu respeito: amparado nelas, sustenta o bom combate,
18
Esta é a instrução que te confio, Timóteo, meu filho, segundo as profecias pronunciadas outrora sobre ti:[l] combate, firmado nelas, o bom combate,
18
I betake this commandment to thee, thou son Timothy, after the prophecies that have been heretofore in thee, that thou travail in them a good travail, [I commend this precept to thee, son Timothy, after prophecies before-going in thee, that thou fight in them a good knighthood,]
18
I betake this commandment to thee, thou son Timothy, after the prophecies that have been heretofore in thee, that thou travail [or fight] in them a good travail,
18
Agora, Timóteo, meu filho, esta é a minha ordem a você: seja um bom combatente nas batalhas do Senhor, tal como o Senhor através dos seus profetas nos disse que você seria.
18
ⓡ D irijo essa orientação a ti, meu filho Timóteo, levando em consideração o que as profecias anunciaram a teu respeito; com base nelas, trava o bom combate,
18
Esta admoestação te dirijo, filho Timóteo, que segundo as profecias que houve acerca de ti, por elas pelejes a boa peleja,
18
Este mandamento te dou, meu filho Timóteo, que, segundo as profecias que houve acerca de ti, milites por elas boa milícia;
18
Este mandamento te dou, meu filho Timóteo, que, segundo as profecias que houve acerca de ti, milites por elas boa milícia;
18
Esta admoestação te dirijo, filho Timóteo, que segundo as profecias que houve acerca de ti, por elas pelejes a boa peleja,
18
Esta é a instrução que te confio, Timóteo, meu filho, segundo as profecias pronunciadas outrora sobre ti: combate, firmado nelas, o bom combate,
18
Timóteo, meu filho, esta é a instrução que lhe confio, conforme as profecias que foram outrora pronunciadas a respeito de você. Esteja firme nelas e combata o bom combate,
18
Esta advertência te dirijo, filho Timóteo, que segundo as profecias que houve a respeito de ti, por elas pelejes a boa peleja,
18
Meu filho, Timóteo, quero deixar-te esta recomendação, que está de acordo com as palavras inspiradas por Deus, que te foram comunicadas. Apoia-te nelas e continua a lutar como Deus quer,
18
Meu filho, Timóteo, quero deixar-te esta recomendação, que está de acordo com as palavras inspiradas por Deus, que te foram comunicadas. Apoia-te nelas e continua a lutar como Deus quer,
18
Este mandamento te dou, ⓣ meu filho Timóteo, que, segundo as profecias que houve acerca de ti, milites por elas boa milícia, [5]
18
Este mandamento te dou, meu filho Timóteo, que, segundo as profecias que houve acerca de ti, milites por elas boa milícia;
18
Timóteo, meu filho, esta é a recomendação que te faço, de acordo com as profecias proclamadas, outrora, a teu respeito: fortificado por elas, combate o nobre combate,
18
Esta é a recomendação que te confio, meu filho Timóteo, de acordo com o que predisseram algumas profecias a teu respeito: apoiado nelas, combate o bom combate,
18
This charge I commit unto you, son Timotheus, according to the prophecies which went before on you, that you by them might war a good warfare;