Ozzuu Bible
Compare 1Th 3:12Ozzuu Bible - comparison
1Th 3:12
Found 31 translations
Config
12
e δέG1161 YAHUAH κύριοςG2962 vos ὑμᾶςG5209 faça crescerG4121 πλεονάζωG4121G5659 e καίG2532 aumentarG4052 περισσεύωG4052G5659 no amor ἀγάπηG26 uns ἀλλήλωνG240 para com os εἰςG1519 outros ἀλλήλωνG240 e καίG2532 para com εἰςG1519 todos πᾶςG3956, comoG2509 καθάπερG2509 também καίG2532 nós ἡμεῖςG2249 para εἰςG1519 convosco ὑμᾶςG5209,
12
Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que tendes uns para com os outros e para com todas as pessoas, a exemplo do nosso amor por vós.
12
E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
12
E que o Senhor vos faça crescer num amor cristão cada vez mais abundante uns para com os outros, tal como o nosso amor para convosco.
12
E o Senhor [Jesus] vos faça exceder e vos faça abundar no amor de cada um [de vós] a [cada um de todos] os outros [irmãos] e para com todos os demais homens, como também nós o fazemos para convosco,
12
And as for you, may the Lord make you increase and overflow in love toward each other, indeed, toward everyone, just as we do toward you;
12
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:
12
and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you;
12
Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
12
A vós, porém, o Senhor faça crescer e ser ricos em amor mútuo[q] e para com todos os homens, a exemplo do amor que nós vos temos.
12
And the Lord multiply you, and make your charity to be plenteous of each to other [and make your charity for to abound together], and into all men, as also we in you;
12
And the Lord multiply you, and make your charity to be plenteous of each to other [or for to abound together], and into all men, as also we in you;
12
E que o Senhor faça o amor que vocês têm crescer e transbordar uns para com os outros e para com todo mundo, tal como o nosso amor por vocês;
12
ⓜ e o Senhor vos faça crescer e transbordar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós transbordamos em relação a vós;
12
e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
12
E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
12
E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
12
e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
12
A vós, porém, o Senhor faça crescer e ser ricos em amor mútuo e para com todos os homens, a exemplo do amor que nós vos temos.
12
Que o Senhor os faça crescer e aumentar no amor mútuo e para com todos, assim como é o nosso amor para com vocês,
12
e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para com vocês;
12
E o Senhor faça crescer abundantemente o vosso amor de uns para com os outros e para com toda a gente, tal como o amor que vos dedicamos.
12
E o Senhor faça crescer abundantemente o vosso amor de uns para com os outros e para com toda a gente, tal como o amor que vos dedicamos.
12
E o Senhor vos aumente ⓜ e faça crescer em ⓝ amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
12
E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
12
Quanto a vós, o Senhor vos faça crescer abundantemente no amor de uns para com os outros e para com todos, à semelhança de nosso amor para convosco.
12
O Senhor vos faça crescer e superabundar de caridade uns para com os outros e para com todos, tal como nós para convosco;
12
And Yahuah make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you: