Ozzuu Bible
Compare 1Sm 9:4Ozzuu Bible - comparison
1Sm 9:4
Found 31 translations
Config
4
Então, atravessando עברH5674H8799 a região montanhosa הרH2022 de Efraim אפריםH669 e a terra ארץH776 de SalisaH8031 שָׁלִשָׁהH8031, não as acharam מצאH4672H8804; depois, passaram עברH5674H8799 à terra ארץH776 de SaalimH8171 שַׁעֲלִיםH8171; porém elas não estavam ali; passaram עברH5674H8799 ainda à terra ארץH776 de BenjamimH1145 בֶּן־יְמִינִיH1145; todavia, não as acharam מצאH4672H8804.
4
Percorreram toda a região montanhosa de Efraim e vasculharam a terra de Salisa, mas não as encontraram. Seguiram pelas terras de Saalim, contudo as jumentas também não estavam lá. Então atravessaram todo o território de Benjamim, e mesmo com todo esse esforço não as acharam.
4
E ele passou pelo monte Efraim, e passou pela terra de Salisa, mas eles não os encontraram; então, eles passaram pela terra de Saalim, e eles não estavam lá; e ele passou pela terra dos benjamitas, mas não os encontraram.
4
Percorreram toda a zona das colinas de Efraim, a terra de Salisa e ainda a área de Saalim, assim como todo o território de Benjamim, mas não os encontraram.
4
Passaram, pois, através da montanha de Efraim, e dali passaram através da terra de Salisa, porém não as acharam; depois passaram através da terra de Saalim, porém tampouco estavam ali; também passou ele através da terra de Benjamim, porém tampouco as acharam.
4
He went through the hills of Efrayim and the territory of Shalishah, but they didn’t find them. Then they went through the territory of Sha‘alim, but they weren’t there. They went through the territory of Binyamin but didn’t find them there either.
4
And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not.
4
And he passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not: then they passed through the land of Shaalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not.
4
Saul atravessou a montanha de Efraim e entrou na terra de Salisa, sem nada encontrar; percorreu a terra de Salim, mas em vão. Na terra de Benjamim não as encontrou tampouco.
4
Ultrapassaram a montanha de Efraim, atravessaram o território de Salisa sem as achar. Seguiram pelas terras de Salim, e lá não estavam; cruzaram o país de Benjamim sem nada encontrar.
4
And when they had gone forth by the hill (country) of Ephraim, and by the land of Shalisha, and they had not found them, they passed forth also by the land of Shalim, and they were not there; but also they passed by the land of Benjamin, and yet they found (them) not.
4
And when they had gone forth by the hill of Ephraim, and by the land of Shalisha, and they had not found them, they passed forth also by the land of Shalim, and they were not there ; but also they passed by the land of Benjamin, and yet they found them not.
4
Estes andaram por toda a região das montanhas de Efraim, pela terra de Salisa, depois foram à região de Saalim, percorreram toda a terra de Benjamim, e não encontraram os animais em parte alguma.
4
E passou pela região montanhosa de Efráim, e dali passou à terra de Shalisha, e não as acharam. E passaram pela terra de Shaalim, porém não estavam ali, e passou pela terra de Benjamim, porém não as acharam.
4
ⓢ Eles passaram pela região montanhosa de Efraim, e também pela terra de Salisa, mas não as acharam; depois passaram pela terra de Saalim, porém não estavam ali também; passaram ainda pela terra de Benjamim, mas não as acharam.
4
Passaram, pois, pela região montanhosa de Efraim, como também pela terra e Salisa, mas não as acharam; depois passaram pela terra de Saalim, porém tampouco estavam ali; passando ainda pela terra de Benjamim, não as acharam.
4
Passaram, pois, pela montanha de Efraim, e dali passaram à terra de Salisa, porém não as acharam; depois passaram à terra de Saalim, porém tampouco estavam ali; também passaram à terra de Benjamim, porém tampouco as acharam.
4
Passaram, pois, pela montanha de Efraim, e dali passaram à terra de Salisa, porém não as acharam; depois passaram à terra de Saalim, porém tampouco estavam ali; também passaram à terra de Benjamim, porém tampouco as acharam.
4
Passaram, pois, pela região montanhosa de Efraim, como também pela terra e Salisa, mas não as acharam; depois passaram pela terra de Saalim, porém tampouco estavam ali; passando ainda pela terra de Benjamim, não as acharam.
4
Eles cruzaram a região montanhosa de Efraim, atravessaram o território de Salisa, mas não as encontraram. Atravessaram a região de Salim, e nada. Atravessaram a região de Benjamim, e nem aí encontraram as jumentas.
4
E eles passaram pelas montanhas de Efraim, e passaram à terra de Salisa, e não as acharam; e passaram à terra de Saalim, e elas não estavam lá; e passaram à terra de Benjamim, e não as encontraram.
4
Atravessaram a região montanhosa de Efraim e a região de Chalichá mas não encontraram nada. Depois foram para a região de Chalim e nada encontraram. Passaram para o território de Benjamim, mas também não encontraram os animais.
4
Atravessaram a região montanhosa de Efraim e a região de Chalichá mas não encontraram nada. Depois foram para a região de Chalim e nada encontraram. Passaram para o território de Benjamim, mas também não encontraram os animais.
4
Passou, pois, pela montanha de Efraim e dali passou à terra de Salisa, porém ⓒ não as acharam; depois, passaram à terra de Saalim, porém tampouco estavam ali; também passou à terra de Benjamim, porém tampouco as acharam.
4
Passaram, pois, pela montanha de Efraim, e dali passaram à terra de Salisa, porém não as acharam; depois passaram à terra de Saalim, porém tampouco estavam ali; também passaram à terra de Benjamim, porém tampouco as acharam.
4
e a região de Salisa, mas não as encontraram. Passaram também pela região de Salim, sem resultado; e ainda pela terra de Benjamim, sem encontrá-las.
4
Atravessaram a montanha de Efraim e entraram na terra de Salisa, sem nada encontrar; percorreram a terra de Chaalim, mas em vão; na terra de Benjamim, tão-pouco as encontraram.
4
And he passed through Mount Ephrayim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not: then they passed through the land of Sha`aliym, and there they were not: and he passed through the land of the Bin Ha-Yamiyniy, but they found them not.