Ozzuu Bible
Compare 1Sm 9:23
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 9:23

Found 31 translations

Config
23 Então, disse אמרH559H8799 Samuel שמואלH8050 ao cozinheiroH2876 טַבָּחH2876: Traze נתןH5414H8798 a porçãoH4490 מָנָהH4490 que te dei נתןH5414H8804, de que te disse אמרH559H8804: Põe-na שוםH7760H8798 à parte contigo.
23 Em seguida, Samuel dirigiu-se ao cozinheiro e solicitou: “Serve aquela porção de carne que te recomendei que separasses!”
23 E Samuel disse ao cozinheiro: Traz a porção que eu te dei, da qual eu te disse: Põe-na perto de ti.
23 Samuel entretanto tinha já dado ordens ao cozinheiro para reservar o melhor pedaço de carne, destinado ao convidado de honra.
23 Então disse Samuel ao cozinheiro: Dá aqui a porção que te dei, de que te disse: Põe-na à parte contigo.
23 Sh’mu’el instructed the cook, “Serve the portion I gave you and told you to set aside.”
23 And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
23 And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
23 Samuel disse ao cozinheiro: Serve a porção que te dei e que te mandei pôr à parte.
23 Depois Samuel disse ao cozinheiro: "Serve aquela porção que te recomendei que separasses".
23 And Samuel said to the cook, Give thou the part which I gave to thee (Bring thou out the portion which I gave thee), and commanded, that thou shouldest keep (it) by itself with thee.
23 And Samuel said to the cook, Give thou the part which I gave to thee, and commanded, that thou shouldest keep by itself with thee.
23 Samuel ordenou ao cozinheiro-chefe, que trouxesse a Saul o melhor pedaço de carne, aquele pedaço que tinha sido preparado para o convidado de honra.
23 E Samuel disse ao cozinheiro: 'Dá a porção que te dei e sobre a qual te disse: 'Põe-na à parte contigo'.'
23 Então Samuel disse ao cozinheiro: Traze a porção que te entreguei e pedi que a separasse.
23 Depois disse Samuel ao cozinheiro: Traze a porção que te dei, da qual te disse: põe-na à parte contigo.
23 Então disse Samuel ao cozinheiro: Dá aqui a porção que te dei, de que te disse: Põe-na à parte contigo.
23 Então disse Samuel ao cozinheiro: Dá aqui a porção que te dei, de que te disse: Põe-na à parte contigo.
23 Depois disse Samuel ao cozinheiro: Traze a porção que te dei, da qual te disse: põe-na à parte contigo.
23 Depois disse ao cozinheiro: "Traga aquela porção que mandei você preparar".
23 E Samuel disse ao cozinheiro: "Dá- me a porção que te dei, a que eu te disse para colocares à parte."
23 Samuel disse ao cozinheiro: «Traz o pedaço de carne que eu te dei e que te disse para pores de lado.»
23 Samuel disse ao cozinheiro: «Traz o pedaço de carne que eu te dei e que te disse para pores de lado.»
23 Então, disse Samuel ao cozinheiro: Dá cá a porção que te dei, de que te disse: Põe-na à parte contigo.
23 Então, disse5598799 Samuel8050 ao cozinheiro:2876 Traze54148798 a porção4490 que te dei,54148804 de que te disse:5598804 Põe-na77608798 à parte contigo.
23 Então disse Samuel ao cozinheiro: Dá aqui a porção que te dei, de que te disse: Põe-na à parte contigo.
23 Samuel disse ao cozinheiro: “Serve a porção que te dei para a reservar”.
23 E Samuel disse ao cozinheiro: «Serve a porção que te dei e te mandei guardar à parte. »
23 Então, disse5598799 Samuel8050 ao cozinheiro:2876 Traze54148798 a porção4490 que te dei,54148804 de que te disse:5598804 Põe-na77608798 à parte contigo.
23 Então, disse5598799 Samuel8050 ao cozinheiro:2876 Traze54148798 a porção4490 que te dei,54148804 de que te disse:5598804 Põe-na77608798 à parte contigo.
23 And Shemu'el said unto the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said unto you, Set it by you.