Ozzuu Bible
Compare 1Sm 18:12Ozzuu Bible - comparison
1Sm 18:12
Found 30 translations
Config
12
Saul alimentava também grande medo de Davi porquanto sabia que Yahweh, o SENHOR, estava com ele, mas havia abandonado a Saul.
12
E Saul tinha medo de Davi, porque o Senhor estava com ele, e havia se retirado de Saul.
12
Saul temia-o por o SENHOR o ter deixado e estar agora com David.
12
E temia Saul a Davi, porque o SENHOR era com ele e se tinha retirado de Saul.
12
Sha’ul became afraid of David, because ADONAI was with him and had left Sha’ul.
12
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
12
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
12
Saul temia Davi, porque o Senhor estava com o jovem, e tinha-se retirado dele.
12
Saul tinha medo de Davi porque Iahweh estava com ele, mas tinha abandonado a Saul.
12
And Saul dreaded David, (or feared him,) for the Lord was with David, and had gone away from him.
12
And Saul dreaded David, for the Lord was with David, and had gone away from him.
12
pois Saul tinha medo de Davi, e sentia inveja porque o Senhor o havia abandonado e agora estava do lado de Davi.
12
E Saul temia a David porque o Eterno estava com ele e havia se retirado de Saul.
12
E Saul temia Davi, porque o SENHOR estava com Davi e havia se retirado dele.
12
Saul, pois, temia a Davi, porque o Senhor era com Davi e se tinha retirado dele.
12
E temia Saul a Davi, porque o Senhor era com ele e se tinha retirado de Saul.
12
E temia Saul a Davi, porque o SENHOR era com ele e se tinha retirado de Saul.
12
Saul, pois, temia a Davi, porque o Senhor era com Davi e se tinha retirado dele.
12
Saul tinha medo de Davi, porque Javé tinha abandonado Saul e agora estava com Davi.
12
Saul começou a ter medo de David, porque o SENHOR estava com David e a ele tinha-o abandonado.
12
Saul começou a ter medo de David, porque o SENHOR estava com David e a ele tinha-o abandonado.
12
E temia ⓙ Saul a Davi, porque o SENHOR era com ele e se tinha retirado de Saul.
12
E temia Saul a Davi, porque o SENHOR era com ele e se tinha retirado de Saul.
12
Saul ficou com medo de Davi, porque o SENHOR estava com ele, enquanto se tinha retirado de Saul.
12
Saul temia David, porque o SENHOR estava com David e se tinha afastado dele próprio.
12
And Sha'ul was afraid of David, because Yahuah was with him, and was departed from Sha'ul.