Ozzuu Bible
Compare 1Sm 17:7Ozzuu Bible - comparison
1Sm 17:7
Found 31 translations
Config
7
A hasteH6086 עֵץH6086H8675H2671 חֵץH2671 da sua lançaH2595 חֲנִיתH2595 era como o eixoH4500 מָנוֹרH4500 do tecelãoH707 אָרַגH707H8802, e a pontaH3852 לֶהָבָהH3852 da sua lançaH2595 חֲנִיתH2595, de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337H3967 מֵאָהH3967 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270; e diante פניםH6440 dele ia הלךְH1980H8802 o escudeiro נשאH5375H8802H6793 צִנָּהH6793.
7
A haste de sua lança era semelhante a uma lançadeira de tecelão, e sua ponta de ferro pesava sete quilos e duzentos gramas. E seu escudeiro caminhava à sua frente.
7
E a haste da sua lança era como um eixo de tecelão; e a ponta da sua lança pesava seiscentos siclos de ferro; e uma que portava um escudo ia diante dele.
7
estando guarnecida com uma ponta de ferro com cerca de 7 quilos. O seu escudeiro ia à frente carregando um grande escudo.
7
E a haste da sua lança era como o eixo de tear de tecelão, e a ponta da sua lança era de seiscentos siclos de ferro, e diante dele ia um homem carregador- erguedor de escudo.
7
The shaft of his spear was as big as a weaver’s beam, and the iron spearhead weighed fifteen pounds. His shield-bearer went ahead of him.
7
And the staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head weighed six hundred shekels of iron: and one bearing a shield went before him.
7
And the staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head weighed six hundred shekels of iron: and his shield-bearer went before him.
7
O cabo de sua lança era como o cilindro de um tear, e sua ponta pesava seiscentos siclos de ferro. Um escudeiro o precedia.
7
A haste da sua lança era como uma travessa de tear, e a ponta da sua lança pesava seiscentos siclos de ferro. À sua frente marchava o escudeiro.
7
Forsooth the shaft of his spear was as the beam of webs (And his spear shaft was like a weaver’s beam); and the iron of his spear weighed six hundred shekels of iron; and his squire went before him.
7
Forsooth the shaft of his spear was as the beam of webs; and the iron of his spear weighed six hundred shekels of iron; and his squire went before him.
7
tendo na ponta uma lança de ferro de quase doze quilos; adiante dele caminhava seu carregador de armas com um enorme escudo.
7
E a empunhadura de sua lança parecia um pau de tear e o ferro da sua lança pesava 600 siclos, e um escudeiro ia na sua frente.
7
ⓡ A haste da sua lança parecia com o eixo de um tear, e a ponta da sua lança pesava seiscentos siclos de ferro. Seu escudeiro ia à sua frente.
7
A haste da sua lança era como o órgão de um tear, e a ponta da sua lança pesava seiscentos siclos de ferro; adiante dele ia o seu escudeiro.
7
E a haste da sua lança era como o eixo do tecelão, e a ponta da sua lança de seiscentos siclos de ferro, e diante dele ia o escudeiro.
7
E a haste da sua lança era como o eixo do tecelão, e a ponta da sua lança de seiscentos siclos de ferro, e diante dele ia o escudeiro.
7
A haste da sua lança era como o órgão de um tear, e a ponta da sua lança pesava seiscentos siclos de ferro; adiante dele ia o seu escudeiro.
7
A haste de sua lança era como travessa de tear, e a ponta da lança pesava seis quilos. Seu escudeiro ia na frente.
7
A haste da sua lança era como o eixo do tecelão, e a ponta de sua lança pesava seiscentos siclos de ferro; e seu escudeiro ia adiante dele.
7
A haste da sua lança era de madeira compacta como a dos cilindros de tear e a ponta era de ferro e pesava mais de seis quilos. À sua frente ia o ajudante com o seu escudo.
7
A haste da sua lança era de madeira compacta como a dos cilindros de tear e a ponta era de ferro e pesava mais de seis quilos. À sua frente ia o ajudante com o seu escudo.
7
E a haste da sua lança ⓓ era como eixo de tecelão, e o ferro da sua lança, de seiscentos siclos de ferro; e diante dele ia o escudeiro.
7
E a haste da sua lança era como o eixo do tecelão, e a ponta da sua lança de seiscentos siclos de ferro, e diante dele ia o escudeiro.
7
A haste de sua lança era grossa como um cilindro de tear e a ponta de ferro pesava seis quilos. À sua frente andava seu escudeiro.
7
O cabo da lança era como um cilindro de tear, e a ponta pesava seiscentos siclos de ferro. Precedia-o um escudeiro.
7
And the staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head weighed six hundred sheqels of iron: and one bearing a shield went before him.