Ozzuu Bible
Compare 1Sm 17:32
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 17:32

Found 31 translations

Config
32 Davi דודH1732 disse אמרH559H8799 a Saul שאולH7586: Não desfaleça נפלH5307H8799 o coração לבH3820 de ninguém אדםH120 por causa dele; teu servo עבדH5650 irá ילךH3212H8799 e pelejaráH3898 לָחַםH3898H8738 contra o filisteu פלשתH6430.
32 Então Davi disse a Saul: “Que ninguém deixe seu coração se abater por causa desse filisteu; teu servo irá e pelejará contra ele!”
32 E Davi disse a Saul: Que não falhe o coração de nenhum homem por causa dele; o teu servo irá e lutará contra este filisteu.
32 “Que ninguém se angustie por causa daquele gigante”, disse David. “Eu me encarregarei desse filisteu!”
32 E Davi disse a Saul: Não desfaleça o coração de ninguém por causa dele; teu servo irá, e pelejará contra este filisteu.
32 David said to Sha’ul, “No one should lose heart because of him; your servant will go and fight this P’lishti.”
32 And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
32 And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
32 Davi disse-lhe: Ninguém desanime por causa desse filisteu! Teu servo irá combatê-lo.
32 Davi disse a Saul: "Que ninguém perca a coragem por causa dele.[z] O teu servo irá lutar com esse filisteu".
32 David spake to him thus, The heart of any man fall not down in him, for I thy servant shall go, and fight against the Philistine. (David spoke thus to him, Let not any man’s heart fall down because of that man, for I, thy servant, shall go, and fight against the Philistine.)
32 David spake to him thus, The heart of any man fall not down in him, for I thy servant shall go, and fight against the Philistine.
32 "Não se preocupe com coisa alguma", Davi disse ao rei. "Eu cuidarei deste filisteu! "
32 E David disse a Saul: 'Que não desfaleça o coração de ninguém por causa dele. Teu servo irá e lutará contra este filisteu!'
32 Davi disse a Saul: Não deixes que ninguém se desanime por causa dele; teu servo lutará contra esse filisteu.
32 E Davi disse a Saul: Não desfaleça o coração de ninguém por causa dele; teu servo irá, e pelejará contra este filisteu.
32 E Davi disse a Saul: Não desfaleça o coração de ninguém por causa dele; teu servo irá, e pelejará contra este filisteu.
32 E Davi disse a Saul: Não desfaleça o coração de ninguém por causa dele; teu servo irá, e pelejará contra este filisteu.
32 E Davi disse a Saul: Não desfaleça o coração de ninguém por causa dele; teu servo irá, e pelejará contra este filisteu.
32 Davi disse a Saul: "Ninguém deve ficar desanimado. Este seu servo irá lutar com o tal filisteu! "
32 Porém Davi disse a Saul: "Não deixe, peço-te, o coração do meu senhor ser abatido dentro dele; teu servo irá e pelejará contra o filisteu."
32 E David disse a Saul: «Meu senhor, que ninguém desanime por causa desse filisteu, porque eu mesmo irei combater contra ele.»
32 E David disse a Saul: «Meu senhor, que ninguém desanime por causa desse filisteu, porque eu mesmo irei combater contra ele.»
32 E Davi disse a Saul: Não desfaleça o coração de ninguém por causa dele; teu servo irá e pelejará contra este filisteu.
32 Davi1732 disse5598799 a Saul:7586 Não desfaleça53078799 o coração3820 de ninguém120 por causa dele; teu servo5650 irá32128799 e pelejará38988738 contra o filisteu.6430
32 E Davi disse a Saul: Não desfaleça o coração de ninguém por causa dele; teu servo irá, e pelejará contra este filisteu.
32 Davi disse a Saul: “Ninguém deve desanimar por causa desse filisteu! Eu, teu servo, vou lutar contra ele”.
32 David disse-lhe: «Ninguém desanime por causa desse filisteu! O teu servo irá combatê-lo. »
32 Davi1732 disse5598799 a Saul:7586 Não desfaleça53078799 o coração3820 de ninguém120 por causa dele; teu servo5650 irá32128799 e pelejará38988738 contra o filisteu.6430
32 Davi1732 disse5598799 a Saul:7586 Não desfaleça53078799 o coração3820 de ninguém120 por causa dele; teu servo5650 irá32128799 e pelejará38988738 contra o filisteu.6430
32 And David said to El-Sha'ul, Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Pelishtiy.