Ozzuu Bible
Compare 1Sm 17:3Ozzuu Bible - comparison
1Sm 17:3
Found 31 translations
Config
3
Os filisteus ocuparam um lado de uma montanha, e Israel ocupou um lado de outra montanha, e havia um vale entre eles.
3
E os filisteus estavam de pé sobre um monte em um lado, e Israel estava de pé em um monte no outro lado; e entre eles havia um vale.
3
Os filisteus e os israelitas encontravam-se frente a frente em duas colinas opostas com o vale entre eles.
3
E os filisteus estavam num monte de um lado, e os israelitas estavam num monte do outro lado; e o vale estava entre eles.
3
The P’lishtim occupied a position on one hill and Isra’el a position on another hill, with a valley between them.
3
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.
3
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
3
Estes estavam num lado da montanha e Israel na colina defronte; o vale os separava.
3
Os filisteus ocuparam um lado de uma montanha, e Israel ocupou um lado de outra montanha, e havia um vale entre eles.
3
And the Philistines stood above the hill on this part, and Israel stood on the hill on the tother part of the valley, that was betwixt them. (And the Philistines stood on a hill on one side, and Israel stood on a hill on the other side, and the valley was between them.)
3
And the Philistines stood above the hill on this part, and Israel stood on the hill on the tother part of the valley, that was betwixt them.
3
Assim os filisteus e os israelitas se defrontaram em montes opostos, tendo o vale entre eles.
3
E os filisteus estavam num monte, de um lado, e Israel estava no outro monte, do outro lado, e o vale estava entre eles.
3
Os filisteus estavam em um monte, e os israelitas, em outro. Um vale os separava.
3
Os filisteus estavam num monte de um lado, e os israelitas estavam num monte do outro lado; e entre eles o vale.
3
E os filisteus estavam num monte de um lado, e os israelitas estavam num monte do outro lado; e o vale estava entre eles.
3
E os filisteus estavam num monte de um lado, e os israelitas estavam num monte do outro lado; e o vale estava entre eles.
3
Os filisteus estavam num monte de um lado, e os israelitas estavam num monte do outro lado; e entre eles o vale.
3
Os filisteus se colocaram na encosta da montanha, enquanto os israelitas ficaram na encosta de outra montanha, de modo que havia entre eles um vale.
3
Os filisteus se acamparam na montanha de um lado, e Israel acampou-se na montanha do outro lado; e o vale estava entre eles.
3
Estes dispuseram as suas tropas num monte, enquanto os israelitas ficaram noutro, apenas separados pelo vale.
3
Estes dispuseram as suas tropas num monte, enquanto os israelitas ficaram noutro, apenas separados pelo vale.
3
E os filisteus estavam num monte da banda dalém, e os israelitas estavam no outro monte da banda daquém; e o vale estava entre eles.
3
E os filisteus estavam num monte de um lado, e os israelitas estavam num monte do outro lado; e o vale estava entre eles.
3
Separados por um vale, os filisteus tomaram posição sobre um monte de um lado, e Israel sobre outro monte, do lado oposto.
3
Estes estavam num lado da montanha, e Israel, na colina que lhe ficava em frente, separados pelo vale.
3
And the Pelishtiym stood on a mountain on the one side, and Yashar'el stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.