Ozzuu Bible
Compare 1Sm 17:29Ozzuu Bible - comparison
1Sm 17:29
Found 30 translations
Config
29
Davi replicou: “Que fiz eu agora? Por acaso sou privado até mesmo de falar?
29
E Davi disse: O que fiz eu agora? Não há uma causa?
29
“Que foi que eu fiz agora? Fiz apenas uma pergunta!”
29
Então disse Davi: Que fiz eu agora? Porventura não há razão para isso?
29
David said, “What have I done now? I only asked a question.”
29
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
29
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
29
Que fiz eu de mal?, respondeu Davi. Nada mais fiz que uma simples pergunta!
29
Davi respondeu: "Que fiz eu? Por acaso é proibido falar?"
29
And David said, What have I done? Whether it is not but a word? (Did I not just ask a question?)
29
And David said, What have I done? Whether it is not but a word?
29
"Que fiz eu agora? " respondeu Davi. "Fiz apenas uma pergunta! "
29
E David disse: 'O que fiz agora? Foi apenas uma palavra!'
29
Davi respondeu: Que fiz eu agora? Não posso nem conversar?
29
Respondeu Davi: Que fiz eu agora? porventura não há razão para isso?
29
Então disse Davi: Que fiz eu agora? Porventura não há razão para isso?
29
Então disse Davi: Que fiz eu agora? Porventura não há razão para isso?
29
Respondeu Davi: Que fiz eu agora? porventura não há razão para isso?
29
Davi respondeu: "Mas o que foi que eu fiz? Será que não se pode fazer uma pergunta? "
29
David respondeu: «Mas que mal é que eu fiz? Apenas fiz uma pergunta.»
29
David respondeu: «Mas que mal é que eu fiz? Apenas fiz uma pergunta.»
29
Então, disse Davi: Que fiz eu agora? Porventura, não ⓡ há razão para isso?
29
Então disse Davi: Que fiz eu agora? Porventura não há razão para isso?
29
Davi disse: “Que fiz eu? Fiz apenas uma pergunta! ”
29
Respondeu-lhe David: «Que fiz eu de mal? Apenas fiz uma simples pergunta. »
29
And David said, What have I now done? Is there not a cause?