Ozzuu Bible
Compare 1Sm 14:19Ozzuu Bible - comparison
1Sm 14:19
Found 31 translations
Config
19
Enquanto Saul שאולH7586 falava דברH1696H8765 ao sacerdote כֹּהֵןH3548, o alvoroço המוןH1995 que havia no arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 dos filisteus פלשתH6430 crescia ילךH3212H8799 mais הלךְH1980H8800 e mais רבH7227, pelo que disse אמרH559H8799 Saul שאולH7586 ao sacerdote כֹּהֵןH3548: Desiste de trazerH622 אָסַףH622H8798 a arca יָדH3027.
19
Todavia, enquanto Saul falava com o sacerdote, crescia cada vez mais o tumulto no acampamento dos filisteus. Então Saul ordenou ao sacerdote: “Deixa por enquanto!”
19
E sucedeu que, enquanto Saul falava com o sacerdote, o barulho que havia no exército dos filisteus prosseguiu e aumentou; e Saul disse ao sacerdote: Retira a tua mão.
19
Enquanto Saul falava com o sacerdote, os gritos e o alvoroço no campo dos filisteus ia aumentando cada vez mais, pelo que lhe disse: “Já não há tempo!”
19
E sucedeu que, estando Saul ainda falando com o sacerdote, o alvoroço que havia no arraial dos filisteus ia crescendo muito, e se multiplicava, pelo que disse Saul ao sacerdote: Retira a tua mão.
19
But while Sha’ul was talking to the cohen , the uproar in the camp of the P’lishtim continued and kept getting louder. Sha’ul said to the cohen , “Put your hand down.”
19
And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.
19
And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.
19
Enquanto Saul falava ao sacerdote, o tumulto no acampamento dos filisteus crescia cada vez mais. Saul disse ao sacerdote: Retira a tua mão.
19
Mas, enquanto Saul falava com o sacerdote, crescia cada vez mais o tumulto no acampamento dos filisteus. Então Saul disse ao sacerdote: "Retira a tua mão!"[h]
19
And when Saul spake to the priest, a great noise (a)rose in the tents of the Philistines; and it increased little and little, and it sounded more clearly. And Saul said to the priest, Withdraw thine hand (And Saul said to the priest, Hold back thy hand!).
19
And when Saul spake to the priest, a great noise arose in the tents of the Philistines; and it increased little and little, and it sounded more clearly. And Saul said to the priest, Withdraw thine hand.
19
Mas enquanto Saul falava com o sacerdote, a gritaria e a desordem no acampamento dos filisteus iam aumentando cada vez mais. "Depressa! O que é que Deus diz? " perguntou Saul.
19
E enquanto Saul falava com o sacerdote, o alvoroço no acampamento dos filisteus crescia muito. E Saul disse ao sacerdote: 'Recolhe a tua mão!'
19
ⓟ Quando Saul ainda estava falando com o sacerdote, o acampamento dos filisteus começou a ficar muito alvoroçado; então Saul disse ao sacerdote: Deixa por enquanto[17] .
19
E sucedeu que, estando Saul ainda falando com o sacerdote, o alvoroço que havia no arraial dos filisteus ia crescendo muito; pelo que disse Saul ao sacerdote: Retira a tua mão.
19
E sucedeu que, estando Saul ainda falando com o sacerdote, o alvoroço que havia no arraial dos filisteus ia crescendo muito, e se multiplicava, pelo que disse Saul ao sacerdote: Retira a tua mão.
19
E sucedeu que, estando Saul ainda falando com o sacerdote, o alvoroço que havia no arraial dos filisteus ia crescendo muito, e se multiplicava, pelo que disse Saul ao sacerdote: Retira a tua mão.
19
E sucedeu que, estando Saul ainda falando com o sacerdote, o alvoroço que havia no arraial dos filisteus ia crescendo muito; pelo que disse Saul ao sacerdote: Retira a tua mão.
19
Enquanto Saul falava com o sacerdote, crescia cada vez mais a confusão no acampamento dos filisteus. Então Saul disse ao sacerdote: "Retire sua mão".
19
E sucedeu que, enquanto Saul falava ao sacerdote, o som no acampamento dos filisteus continuava a aumentar muito; e disse Saul ao sacerdote: "Recolhe tuas mãos."
19
Enquanto Saul falava ao sacerdote, a confusão no acampamento dos filisteus aumentava cada vez mais. Então Saul disse-lhe: «Já não há tempo!»
19
Enquanto Saul falava ao sacerdote, a confusão no acampamento dos filisteus aumentava cada vez mais. Então Saul disse-lhe: «Já não há tempo!»
19
E sucedeu que, estando Saul ainda falando com ⓖ o sacerdote, o alvoroço que havia no arraial dos filisteus ia crescendo muito e se multiplicava, pelo que disse Saul ao sacerdote: Retira a tua mão.
19
E sucedeu que, estando Saul ainda falando com o sacerdote, o alvoroço que havia no arraial dos filisteus ia crescendo muito, e se multiplicava, pelo que disse Saul ao sacerdote: Retira a tua mão.
19
Enquanto Saul falava com o sacerdote, o tumulto no acampamento dos filisteus aumentava sempre mais. Então Saul disse ao sacerdote: “Podes retirar tua mão”.
19
Enquanto Saul falava ao sacerdote, o tumulto no acampamento dos filisteus aumentava cada vez mais. Saul disse ao sacerdote: «Retira a tua mão. »
19
And it came to pass, while Sha'ul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Pelishtiym went on and increased: and Sha'ul said unto the priest, Withdraw your hand.