Ozzuu Bible
Compare 1Sm 1:6Ozzuu Bible - comparison
1Sm 1:6
Found 31 translations
Config
6
Penina, sua rival, provocava e humilhava Ana continuamente porque o SENHOR a tinha deixado estéril.
6
E a sua adversária também a provocava severamente, para afligi-la, porque o Senhor havia fechado o seu ventre.
6
As coisas complicavam-se ainda mais porque Penina provocava Ana e a humilhava porque o SENHOR a tinha deixado estéril.
6
E a sua rival excessivamente a provocava, para a irritar; porque o SENHOR lhe tinha cerrado o útero.
6
Her rival taunted her and made her feel bad, because ADONAI had kept her from having children.
6
And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
6
And her rival provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
6
Sua rival afligia-a duramente, provocando-a a murmurar contra o Senhor que a tinha feito estéril.
6
A sua rival também a irritava humilhando-a, porque Iahweh a tinha deixado estéril.
6
And (Peninnah,) her enemy tormented her, and anguished (her) greatly, in so much that she upbraided her, that the Lord had closed (up) her womb.
6
And her enemy Peninnah tormented her, and anguished her greatly, in so much that she upbraided her, that the Lord had closed her womb.
6
Acontece que Penina piorava a situação, porque fazia muita coisa para deixar Ana irritada pelo fato de o Senhor não lhe permitir ter filhos.
6
E sua rival a instigava sempre e sempre, a fim de irritá-la, por haver o Eterno lhe fechado o ventre.
6
ⓔ Mas sua rival a provocava muito, a fim de aborrecê-la, porque o SENHOR a havia deixado estéril.
6
Ora, a sua rival muito a provocava para irritá-la, porque o Senhor lhe havia cerrado a madre.
6
E a sua rival excessivamente a provocava, para a irritar; porque o Senhor lhe tinha cerrado a madre.
6
E a sua rival excessivamente a provocava, para a irritar; porque o SENHOR lhe tinha cerrado a madre.
6
Ora, a sua rival muito a provocava para irritá-la, porque o Senhor lhe havia cerrado a madre.
6
Com humilhações, Fenena irritava Ana, a quem Javé tinha deixado estéril.
6
Porque o Senhor não lhe dera nenhuma criança em sua aflição, respondendo a angústia de sua aflição, e ela estava desanimada por causa disso, porque o Senhor lhe fechara a madre, para não dar-lhe um filho.
6
Penina, a sua rival, atormentava-a e humilhava-a continuamente, porque o SENHOR não lhe tinha dado filhos.
6
Penina, a sua rival, atormentava-a e humilhava-a continuamente, porque o SENHOR não lhe tinha dado filhos.
6
E a sua competidora excessivamente a irritava ⓔ para a embravecer, porquanto o SENHOR lhe tinha cerrado a madre.
6
E a sua rival excessivamente a provocava, para a irritar; porque o SENHOR lhe tinha cerrado a madre.
6
Além disso, sua rival a magoava e atormentava, deixando-a perturbada porque o SENHOR a tornara estéril.
6
Além disso, a sua rival afligia-a duramente, humilhando-a, por o SENHOR a ter feito estéril.
6
And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because Yahuah had shut up her womb.