Ozzuu Bible
Compare 1Sm 1:6
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 1:6

Found 31 translations

Config
6 (A sua rivalH6869 צָרָהH6869 a provocavaH3707 כַּעַסH3707H8765 excessivamenteH3708 כַּעַסH3708 para a irritarH7481 רָעַםH7481H8687, porquanto YAHUAH יהוהH3068 lhe havia cerradoH5462 סָגַרH5462H8804 a madre.)H1157 בְּעַדH1157H7358 רֶחֶםH7358
6 Penina, sua rival, provocava e humilhava Ana continuamente porque o SENHOR a tinha deixado estéril.
6 E a sua adversária também a provocava severamente, para afligi-la, porque o Senhor havia fechado o seu ventre.
6 As coisas complicavam-se ainda mais porque Penina provocava Ana e a humilhava porque o SENHOR a tinha deixado estéril.
6 E a sua rival excessivamente a provocava, para a irritar; porque o SENHOR lhe tinha cerrado o útero.
6 Her rival taunted her and made her feel bad, because ADONAI had kept her from having children.
6 And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
6 And her rival provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
6 Sua rival afligia-a duramente, provocando-a a murmurar contra o Senhor que a tinha feito estéril.
6 A sua rival também a irritava humilhando-a, porque Iahweh a tinha deixado estéril.
6 And (Peninnah,) her enemy tormented her, and anguished (her) greatly, in so much that she upbraided her, that the Lord had closed (up) her womb.
6 And her enemy Peninnah tormented her, and anguished her greatly, in so much that she upbraided her, that the Lord had closed her womb.
6 Acontece que Penina piorava a situação, porque fazia muita coisa para deixar Ana irritada pelo fato de o Senhor não lhe permitir ter filhos.
6 E sua rival a instigava sempre e sempre, a fim de irritá-la, por haver o Eterno lhe fechado o ventre.
6 Mas sua rival a provocava muito, a fim de aborrecê-la, porque o SENHOR a havia deixado estéril.
6 Ora, a sua rival muito a provocava para irritá-la, porque o Senhor lhe havia cerrado a madre.
6 E a sua rival excessivamente a provocava, para a irritar; porque o Senhor lhe tinha cerrado a madre.
6 E a sua rival excessivamente a provocava, para a irritar; porque o SENHOR lhe tinha cerrado a madre.
6 Ora, a sua rival muito a provocava para irritá-la, porque o Senhor lhe havia cerrado a madre.
6 Com humilhações, Fenena irritava Ana, a quem Javé tinha deixado estéril.
6 Porque o Senhor não lhe dera nenhuma criança em sua aflição, respondendo a angústia de sua aflição, e ela estava desanimada por causa disso, porque o Senhor lhe fechara a madre, para não dar-lhe um filho.
6 Penina, a sua rival, atormentava-a e humilhava-a continuamente, porque o SENHOR não lhe tinha dado filhos.
6 Penina, a sua rival, atormentava-a e humilhava-a continuamente, porque o SENHOR não lhe tinha dado filhos.
6 E a sua competidora excessivamente a irritava para a embravecer, porquanto o SENHOR lhe tinha cerrado a madre.
6 (A sua rival6869 a provocava37078765 excessivamente3708 para a irritar,74818687 porquanto o SENHOR3068 lhe havia cerrado54628804 a madre.)11577358
6 E a sua rival excessivamente a provocava, para a irritar; porque o SENHOR lhe tinha cerrado a madre.
6 Além disso, sua rival a magoava e atormentava, deixando-a perturbada porque o SENHOR a tornara estéril.
6 Além disso, a sua rival afligia-a duramente, humilhando-a, por o SENHOR a ter feito estéril.
6 (A sua rival6869 a provocava37078765 excessivamente3708 para a irritar,74818687 porquanto o SENHOR3068 lhe havia cerrado54628804 a madre.)11577358
6 (A sua rival6869 a provocava37078765 excessivamente3708 para a irritar,74818687 porquanto o SENHOR3068 lhe havia cerrado54628804 a madre.)11577358
6 And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because Yahuah had shut up her womb.