Ozzuu Bible
Compare 1Sm 1:26Ozzuu Bible - comparison
1Sm 1:26
Found 31 translations
Config
26
e ela lhe declarou: “Ah, meu senhor! Tão certo como tu vives, meu senhor, eu sou a mesma mulher que esteve aqui contigo, orando ao SENHOR.
26
E ela disse: Ó meu senhor, como vive a tua alma, meu senhor, sou eu a mulher que aqui se pôs de pé diante de ti, orando ao Senhor.
26
“Senhor”, disse Ana, “eu sou aquela mulher que aqui esteve certa vez orando ao SENHOR.
26
E disse ela: Ah, meu senhor! Tão certo como vive a tua alma, meu senhor, eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, para orar ao SENHOR.
26
and she said, “My lord, as sure as you live, my lord, I am the woman who stood here near you, praying to ADONAI .
26
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
26
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
26
Ana disse-lhe: Ouve, meu Senhor, por tua vida, eu sou aquela mulher que esteve aqui em tua presença orando ao Senhor.
26
Ela disse: "Perdão, meu senhor! Tão certo como tu vives, eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, orando a Iahweh.
26
And Hannah said, My lord, I beseech thee, (as) thy soul liveth; I am the woman, that stood before thee here, and prayed (to) the Lord;
26
And Hannah said, My lord, I beseech thee, thy soul liveth; I am the woman, that stood before thee here, and prayed the Lord;
26
"Senhor; lembra-se de mim? " perguntou Ana ao sacerdote Eli. "Sou aquela mulher que esteve aqui aquela vez, orando ao Senhor!
26
E (Ana) disse: 'Ó, meu senhor! Pela tua alma, meu senhor! Eu sou aquela mulher que esteve aqui na tua presença, orando ao Eterno.
26
ⓡ E ela lhe disse: Ah, meu senhor! Tão certo como tu vives, meu senhor, sou aquela mulher que esteve aqui contigo, orando ao SENHOR.
26
e disse ela: Ah, meu Senhor! tão certamente como vive a tua alma, meu Senhor, eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, orando ao Senhor.
26
E disse ela: Ah, meu senhor, viva a tua alma, meu senhor; eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, para orar ao Senhor.
26
E disse ela: Ah, meu senhor, viva a tua alma, meu senhor; eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, para orar ao SENHOR.
26
e disse ela: Ah, meu Senhor! tão certamente como vive a tua alma, meu Senhor, eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, orando ao Senhor.
26
Ana disse: "Desculpe, senhor. Eu sou aquela mulher que esteve aqui junto ao senhor, rezando a Javé.
26
Disse ela: "Rogo-te, meu senhor, como vive a tua alma; eu sou aquela mulher que estava na tua presença enquanto orava ao Senhor.
26
Ana disse-lhe então: «Desculpa, meu senhor! Eu sou aquela mulher que esteve aqui a orar ao SENHOR, próximo de ti.
26
Ana disse-lhe então: «Desculpa, meu senhor! Eu sou aquela mulher que esteve aqui a orar ao SENHOR, próximo de ti.
26
E disse ela: Ah! Meu senhor, viva ⓧ a tua alma, meu senhor; eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, para orar ao SENHOR.
26
E disse ela: Ah, meu senhor, viva a tua alma, meu SENHOR; eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, para orar ao SENHOR.
26
E Ana disse-lhe: “Ouve, meu senhor. Por tua vida, † juro, eu sou a mulher que esteve aqui orando ao SENHOR na tua presença.
26
Ana disse-lhe: «Ouve, meu senhor, por tua vida: eu sou aquela mulher que esteve aqui a orar ao SENHOR, na tua presença.
26
And she said, Oh my adoniy, as your soul lives, my adoniy, I am the woman that stood by you here, praying unto Yahuah.