Ozzuu Bible
Compare 1Sm 1:24
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 1:24

Found 31 translations

Config
24 Havendo-o desmamadoH1580 גָּמַלH1580H8804, levou-oH5927 עָלָהH5927H8686 consigo, com um novilhoH6499 פַּרH6499 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anos, um אחדH259 efaH374 אֵיפָהH374 de farinhaH7058 קֶמחַH7058 e um odreH5035 נֶבֶלH5035 de vinho ייןH3196, e o apresentou בואH935H8686 à Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, a SilóH7887 שִׁילֹהH7887. Era o meninoH5288 נַעַרH5288 ainda muito criançaH5288 נַעַרH5288.
24 Depois de desmamá-lo, quando o menino ainda era pequenino, Ana o levou à Casa do SENHOR em Siló, com um novilho de três anos de idade, uma medida de farinha com cerca de vinte quilos, e uma vasilha de couro cheia de vinho.
24 E quando ela já o tinha desmamado, ela o fez subir consigo, com três novilhos, e um efa de farinha, e uma garrafa de vinho, e o trouxe à casa do Senhor em Siló; e a criança era pequena.
24 Então, ainda muito pequenino, levaram-no à casa do SENHOR, em Silo. E levaram consigo um novilho de três anos para o sacrifício, 22 litros de farinha e algum vinho.
24 E, havendo-o desmamado, tomou-o consigo, com três novilhos, e um efa de farinha, e um odre de suco de uva, e levou-o à casa do SENHOR, em Siló, e era o menino ainda muito criança.
24 After weaning him, she took him up with her, along with three young bulls, a bushel of flour and a skin of wine, and brought him to the house of ADONAI in Shiloh, even though he was just a child.
24 And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.
24 And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.
24 Após tê-lo desmamado, tomou-o consigo, e levando também três touros, um efá de farinha e um odre de vinho, conduziu-o à casa do Senhor em Silo. O menino era ainda muito criança.
24 Tão logo o desmamou, levou-o consigo, com um novilho de três anos,[n] uma medida de farinha e outra de vinho, e o conduziu à casa de Iahweh, em Silo. O menino era ainda muito pequeno.
24 And (then) she brought him with her, after that she had weaned him, with three calves, and three bushels of meal, and an amphora, either a pot, of wine; and she brought him to the house of the Lord in Shiloh. And the child was yet full young.
24 And she brought him with her, after that she had weaned him, with three calves, and three bushels of meal, and an amphora, either a pot, of wine; and she brought him to the house of the Lord in Shiloh. And the child was yet full young.
24 Então, apesar do menino ser ainda muito pequeno, ela o levou ao Tabernáculo em Silo; levou também um novilho de três anos para o sacrifício, uns trinta e poucos litros de farinha e um pouco de vinho.
24 E levou-o consigo, depois de o ter desmamado, e três novilhos e uma medida de farinha e um odre de vinho, e trouxe à Casa do Eterno, em Shilo – e o menino era ainda muito jovem.
24 Depois de desmamá-lo, quando o menino ainda era pequeno, ela o levou à casa do SENHOR em Siló, com um touro de três anos, um efa[2] de farinha e um recipiente de couro cheio de vinho.
24 Depois de o ter desmamado, ela o tomou consigo, com um touro de três anos, uma efa de farinha e um odre de vinho, e o levou à casa do Senhor, em Siló; e era o menino ainda muito criança.
24 E, havendo-o desmamado, tomou-o consigo, com três bezerros, e um efa de farinha, e um odre de vinho, e levou-o à casa do Senhor, em Siló, e era o menino ainda muito criança.
24 E, havendo-o desmamado, tomou-o consigo, com três bezerros, e um efa de farinha, e um odre de vinho, e levou-o à casa do SENHOR, em Siló, e era o menino ainda muito criança.
24 Depois de o ter desmamado, ela o tomou consigo, com um touro de três anos, uma efa de farinha e um odre de vinho, e o levou à casa do Senhor, em Siló; e era o menino ainda muito criança.
24 Logo que o desmamou, o levou até o santuário de Javé em Silo, com um bezerro de três anos, quarenta e cinco quilos de farinha e quarenta e cinco litros de vinho. O menino era ainda muito pequeno.
24 E foi com ele para Siló, com um bezerro de três anos de idade, e pães, e um efa de flor de farinha, e um odre de vinho; entrou na casa do Senhor em Siló, e a criança junto com eles.
24 Depois de o ter desmamado, Ana levou o seu filho ao santuário de Silo. Levou também um bezerro de três anos, uma medida de farinha e um odre de vinho. E o menino era ainda muito pequeno.
24 Depois de o ter desmamado, Ana levou o seu filho ao santuário de Silo. Levou também um bezerro de três anos, uma medida de farinha e um odre de vinho. E o menino era ainda muito pequeno.
24 E, havendo-o desmamado, o levou consigo, com três bezerros e um efa de farinha e um odre de vinho, e o trouxe à Casa do SENHOR, a Siló. E era o menino ainda muito criança.
24 Havendo-o desmamado,15808804 levou-o59278686 consigo, com um novilho6499 de três7969 anos, um259 efa374 de farinha7058 e um odre5035 de vinho,3196 e o apresentou9358686 à Casa1004 do SENHOR,3068 a Siló.7887 Era o menino5288 ainda muito criança.5288
24 E, havendo-o desmamado, tomou-o consigo, com três bezerros, e um efa de farinha, e um odre de vinho, e levou-o à casa do SENHOR, em Siló, e era o menino ainda muito criança.
24 Logo que o desmamou, Ana levou consigo o menino à casa do SENHOR em Silo, e mais um novilho de três anos, duas arrobas de farinha e um odre de vinho. O menino era ainda uma criança.
24 Após tê-lo desmamado, tomou-o consigo e, levando também três novilhos, uma medida de farinha e um odre de vinho, conduziu-o ao templo do SENHOR em Silo. O menino era ainda muito pequeno.
24 Havendo-o desmamado,15808804 levou-o59278686 consigo, com um novilho6499 de três7969 anos, um259 efa374 de farinha7058 e um odre5035 de vinho,3196 e o apresentou9358686 à Casa1004 do SENHOR,3068 a Siló.7887 Era o menino5288 ainda muito criança.5288
24 Havendo-o desmamado,15808804 levou-o59278686 consigo, com um novilho6499 de três7969 anos, um259 efa374 de farinha7058 e um odre5035 de vinho,3196 e o apresentou9358686 à Casa1004 do SENHOR,3068 a Siló.7887 Era o menino5288 ainda muito criança.5288
24 And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of Yahuah in Shiyloh: and the child was young.