Ozzuu Bible
Compare 1Sm 1:19
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 1:19

Found 31 translations

Config
19 Levantaram-seH7925 שָׁכַםH7925H8686 de madrugada בקרH1242, e adoraram שחהH7812H8691 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068, e voltaram שובH7725H8799, e chegaram בואH935H8799 a sua casa ביתH1004, a RamáH7414 רָמָהH7414. ElcanaH511 אֶלקָנָהH511 coabitou ידעH3045H8799 com AnaH2584 חַנָּהH2584, sua mulher אשהH802, e, lembrando-seH2142 זָכַרH2142H8799 dela YAHUAH יהוהH3068,
19 Bem cedo, no dia seguinte, Elcana e toda a sua família levantaram-se e depois de haverem adorado ao SENHOR, retornaram para casa, em Ramá. Elcana teve relações sexuais com sua esposa Ana, e o SENHOR lembrou-se dela respondendo favoravelmente à sua oração.
19 E eles se levantaram cedo pela manhã, e adoraram diante do Senhor, e retornaram, e chegaram à sua casa em Ramá; e Elcana conheceu Ana, sua esposa; e o Senhor se lembrou dela.
19 Toda a família se levantou cedo na manhã seguinte e foi ao tabernáculo adorar o SENHOR mais uma vez, regressando depois a Ramá. Elcana e Ana deitaram-se juntos e o SENHOR lembrou-se do seu pedido.
19 E levantaram-se cedo ao alvorecer daquela madrugada, e adoraram diante do SENHOR, e voltaram, e chegaram à casa deles, em Ramá, e Elcana conheceu a Ana sua esposa, e o SENHOR se lembrou dela.
19 They got up early in the morning and worshipped before ADONAI, then returned and came to their house in Ramah. Elkanah had sexual relations with Hannah his wife, and ADONAI remembered her.
19 And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
19 And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
19 No dia seguinte pela manhã, prostraram-se diante do Senhor, e voltaram para a sua casa em Ramá.
19 Levantaram-se bem cedo e, depois de se terem prostrado diante de Iahweh, voltaram à sua casa, em Ramá. Elcana se uniu à sua mulher Ana, e Iahweh se lembrou dela.
19 And they rised (up) early, and worshipped before the Lord; and they turned again, and came into their house in Ramah. And Elkanah knew Hannah, his wife; and the Lord thought on her (and the Lord remembered her).
19 And they rised early, and worship-ped before the Lord; and they turned again, and came into their house in Ramah. And Elkanah knew Hannah, his wife; and the Lord thought on her.
19 A família inteira se levantou bem cedinho na manhã seguinte, e foi ao Tabernáculo adorar o Senhor uma vez mais. Depois voltaram para casa, em Ramá. Quando Elcana deitou-se com Ana, o Senhor se lembrou dela;
19 E levantaram-se de madrugada, prostraram-se perante o Eterno, voltaram e chegaram à sua casa em Ramá. E Elcaná coabitou com sua mulher Ana, e o Eterno lembrou-Se dela.
19 Depois disso, levantando-se de madrugada, adoraram o SENHOR e voltaram para casa em Ramá. Elcana conheceu na intimidade Ana, sua mulher, e o SENHOR se lembrou dela.
19 Depois, levantando-se de madrugada, adoraram perante o Senhor e, voltando, foram a sua casa em Ramá. Elcana conheceu a Ana, sua mulher, e o Senhor se lembrou dela.
19 E levantaram-se de madrugada, e adoraram perante o Senhor, e voltaram, e chegaram à sua casa, em Ramá, e Elcana conheceu a Ana sua mulher, e o Senhor se lembrou dela.
19 E levantaram-se de madrugada, e adoraram perante o SENHOR, e voltaram, e chegaram à sua casa, em Ramá, e Elcana conheceu a Ana sua mulher, e o SENHOR se lembrou dela.
19 Depois, levantando-se de madrugada, adoraram perante o Senhor e, voltando, foram a sua casa em Ramá. Elcana conheceu a Ana, sua mulher, e o Senhor se lembrou dela.
19 Levantaram-se de madrugada, adoraram a Javé e voltaram para casa. Chegando a Ramá, Elcana se uniu à sua mulher Ana, e Javé se lembrou dela.
19 No início da manhã subiram para adorar ao Senhor e seguiram o seu caminho; Elcana entrou em sua casa em Ramataim, tendo relações com sua esposa Ana; o Senhor lembrou-se dela, e concebeu.
19 No dia seguinte, Elcaná e a família levantaram-se cedo, foram orar uma vez mais ao santuário e regressaram a casa, na cidade de Ramá. Elcaná teve relações com a sua mulher Ana e o SENHOR ouviu a sua oração.
19 No dia seguinte, Elcaná e a família levantaram-se cedo, foram orar uma vez mais ao santuário e regressaram a casa, na cidade de Ramá. Elcaná teve relações com a sua mulher Ana e o SENHOR ouviu a sua oração.
19 E levantaram-se de madrugada, e adoraram perante o SENHOR, e voltaram, e vieram à sua casa, a Ramá. Elcana conheceu a Ana, sua mulher, e o SENHOR se lembrou dela.
19 Levantaram-se79258686 de madrugada,1242 e adoraram78128691 perante6440 o SENHOR,3068 e voltaram,77258799 e chegaram9358799 a sua casa,1004 a Ramá.7414 Elcana511 coabitou30458799 com Ana,2584 sua mulher,802 e, lembrando-se21428799 dela o SENHOR,3068
19 E levantaram-se de madrugada, e adoraram perante o SENHOR, e voltaram, e chegaram à sua casa, em Ramá, e Elcana conheceu a Ana sua mulher, e o SENHOR se lembrou dela.
19 Na manhã seguinte, ela e seu marido levantaram-se muito cedo e adoraram na presença do SENHOR, Depois voltaram para sua casa em Ramá. Elcana uniu-se a Ana, sua mulher, e o SENHOR lho do rei Saul. Jônatas protege Davi contra o ciúme mortal de Saul. É uma amizade que supera os interesses políticos. Mesmo quando tem de exterminar os inimigos do regime para proteger seu poder, Davi deixa com vida o descendente de Jônatas, Mefiboset ( Meribaal ). Somente depois da morte de Davi, seu filho Salomão, não ligado pelo pacto de Jônatas, passará a espada no clã de Saul. Outros traços desta literatura podem nos escandalizar. Davi é capaz de agir traiçoeiramente, de exterminar inimigos, de fazer pacto com os filisteus. A poligamia é considerada normal para quem tem dinheiro para manter um harém… Não esqueçamos que são “livros históricos”, que descrevem os fatos e costumes daquele tempo como era mesmo. E aquele tempo se situa bem antes de Jesus de Nazaré… lembrou-se dela.
19 No dia seguinte pela manhã, prostraram-se diante do SENHOR e voltaram para sua casa, em Ramá. Elcana conheceu Ana, sua mulher, e o SENHOR lembrou-se dela.
19 Levantaram-se79258686 de madrugada,1242 e adoraram78128691 perante6440 o SENHOR,3068 e voltaram,77258799 e chegaram9358799 a sua casa,1004 a Ramá.7414 Elcana511 coabitou30458799 com Ana,2584 sua mulher,802 e, lembrando-se21428799 dela o SENHOR,3068
19 Levantaram-se79258686 de madrugada,1242 e adoraram78128691 perante6440 o SENHOR,3068 e voltaram,77258799 e chegaram9358799 a sua casa,1004 a Ramá.7414 Elcana511 coabitou30458799 com Ana,2584 sua mulher,802 e, lembrando-se21428799 dela o SENHOR,3068
19 And they rose up in the morning early, and worshipped before Yahuah, and returned, and came to their house to Ramah: and Elqanah knew Channah his woman; and Yahuah remembered her.