Ozzuu Bible
Compare 1Pe 5:8Ozzuu Bible - comparison
1Pe 5:8
Found 31 translations
Config
8
Sede sóbriosG3525 νήφωG3525G5657 e vigilantes γρηγορεύωG1127G5657 ὅτιG3754. O diabo διάβολοςG1228, vosso ὑμῶνG5216 adversárioG476 ἀντίδικοςG476, andaG5612 ὠρύομαιG5612G5740 em derredor περιπατέωG4043G5719, como ὡςG5613 leão λέωνG3023 que ruge procurandoG2212 ζητέωG2212G5723 alguém τίςG5101 para devorarG2666 καταπίνωG2666G5632;
8
Sede sensatos e vigilantes. O Diabo, vosso inimigo, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem devorar.
8
Vivam sobriamente. Estejam vigilantes quanto aos ataques do Diabo, o vosso inimigo que vos cerca, rugindo como um leão, buscando a quem possa tragar.
8
Sede sóbrios- autocontrolados, vigiai; porque vosso adversário, o Diabo, tal como um leão que está rugindo, caminha- em- circunferências- ao- redor de vós, buscando a quem completamente- devore;
8
Stay sober, stay alert! Your enemy, the Adversary, stalks about like a roaring lion looking for someone to devour.
8
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
8
Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
8
Sede sóbrios e vigiai. Vosso adversário, o demônio, anda ao redor de vós como o leão que ruge, buscando a quem devorar.
8
Sede sóbrios e vigilantes! Eis que o vosso adversário, o diabo,[l] vos rodeia como um leão a rugir, procurando a quem devorar,
8
Be ye sober, and wake ye, for your adversary, the devil, as a roaring lion goeth about, seeking whom he shall devour.
8
Be ye sober, and wake ye, for your adversary, the devil, as a roaring lion goeth about, seeking whom he shall devour.
8
Sejam cuidadosos, estejam vigilantes contra os ataques de Satanás, o grande inimigo de vocês. Ele ronda em volta, como um leão faminto, que ruge à procura de alguma vitima para estraçalhar.
8
ⓟ Tende bom senso e estai atentos. O Diabo, vosso adversário, anda em derredor, rugindo como leão que procura a quem possa devorar.
8
Sede sóbrios, vigiai. O vosso adversário, o Diabo, anda em derredor, rugindo como leão, e procurando a quem possa tragar;
8
Sede sóbrios; vigiai; porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
8
Sede sóbrios; vigiai; porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão bramando, buscando a quem possa tragar;
8
Sede sóbrios, vigiai. O vosso adversário, o Diabo, anda em derredor, rugindo como leão, e procurando a quem possa tragar;
8
Sede sóbrios e vigilantes! Eis que o vosso adversário, o diabo, vos rodeia como um leão a rugir, procurando a quem devorar,
8
Sejam sóbrios e fiquem de prontidão! Pois o diabo, que é o inimigo de vocês, os rodeia como um leão que ruge, procurando a quem devorar.
8
Sede sóbrios, vigiai. O vosso adversário, Satan, anda ao redor, rugindo como leão, e procurando a quem possa tragar;
8
Sejam prudentes e estejam alerta, pois o vosso inimigo, o Diabo, anda à vossa volta, como um leão a rugir, procurando a quem devorar.
8
Sejam prudentes e estejam alerta, pois o vosso inimigo, o Diabo, anda à vossa volta, como um leão a rugir, procurando a quem devorar.
8
Sede sóbrios, ⓘ vigiai, porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar; [5]
8
Sede sóbrios; vigiai; porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
8
Sede sóbrios e vigilantes. O vosso adversário, o diabo, anda em derredor como um leão que ruge, procurando a quem devorar.
8
Sede sóbrios e vigiai, pois o vosso adversário, o diabo, como um leão a rugir, anda a rondar-vos, procurando a quem devorar.
8
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking את whom he may devour: