Ozzuu Bible
Compare 1Pe 4:15
Ozzuu Bible - comparison
1Pe 4:15

Found 31 translations

Config
15 Não μήG3361 sofraG3958 πάσχωG3958G5720, porém γάρG1063, nenhum τίςG5100 de vós ὑμῶνG5216 como ὡςG5613 assassinoG5406 φονεύςG5406, ouG2228 ladrãoG2812 κλέπτηςG2812, ouG2228 malfeitorG2555 κακοποιόςG2555, ouG2228 como ὡςG5613 quem se intromete em negócios de outremG244 ἀλλοτριεπίσκοποςG244;
15 Mas nenhum de vós sofra como homicida, ladrão, praticante do mal, ou como quem se intromete em negócios alheios.
15 Mas que nenhum de vós padeça como homicida, ou como ladrão, ou como malfeitor, ou como o que se entremete em assuntos alheios.
15 Que ninguém padeça por homicídio ou roubo ou desacato, ou por se meter na vida dos outros.
15 Em razão disto, não padeça nenhum de vós como homicida, ou furtador, ou malfeitor, ou como intrometido supervisor- de- assuntos- de- outras- pessoas.
15 Let none of you suffer for being a murderer or a thief or an evildoer or a meddler in other people’s affairs.
15 But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
15 For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men's matters:
15 Que ninguém de vós sofra como homicida, ou ladrão, ou difamador, ou cobiçador do alheio.
15 Mas ninguém dentre vós queira sofrer como assassino ou ladrão, ou malfeitor ou como delator,
15 But no man of you suffer as a manslayer, either a thief, either curser, either a desirer of other men's goods; [Forsooth no man of you suffer as a manslayer, or a thief, or curser, or desirer of other men's things;]
15 But no man of you suffer as a manslayer, either a thief, either curser, either a desirer of other men’s goods [or things];
15 Não quero ouvir falar de vocês sofrerem por cometer assassinato, ou roubar, ou fazer desordem, ou por serem abelhudos e se intrometerem nos negócios dos outros.
15 Mas nenhum de vós sofra como homicida, ladrão, praticante do mal, ou como quem se intromete em negócios alheios.
15 Que nenhum de vós, entretanto, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;
15 Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;
15 Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;
15 Que nenhum de vós, entretanto, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;
15 Mas ninguém dentre vós queira sofrer como assassino ou ladrão, ou malfeitor ou como delator,
15 Que ninguém de vocês sofra por ser assassino ou ladrão, malfeitor ou delator.
15 Que nenhum de vós, entretanto, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;
15 Que ninguém tenha de ser castigado por matar, por ser ladrão, por difamar, ou por se meter na vida alheia.
15 Que ninguém tenha de ser castigado por matar, por ser ladrão, por difamar, ou por se meter na vida alheia.
15 Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;
15 Não3361 sofra,39585720 porém,1063 nenhum5100 de vós5216 como5613 assassino,5406 ou2228 ladrão,2812 ou2228 malfeitor,2555 ou2228 como5613 quem se intromete em negócios de outrem;244
15 Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;
15 Mas não aconteça alguém de vós sofrer como assassino, ladrão, malfeitor ou intrigante.
15 Que nenhum de vós tenha de sofrer por ser homicida, ladrão, malfeitor, ou por se intrometer na vida alheia.
15 Não3361 sofra,39585720 porém,1063 nenhum5100 de vós5216 como5613 assassino,5406 ou2228 ladrão,2812 ou2228 malfeitor,2555 ou2228 como5613 quem se intromete em negócios de outrem;244
15 Não3361 sofra,39585720 porém,1063 nenhum5100 de vós5216 como5613 assassino,5406 ou2228 ladrão,2812 ou2228 malfeitor,2555 ou2228 como5613 quem se intromete em negócios de outrem;244
15 But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.