Ozzuu Bible
Compare 1Pe 4:12
Ozzuu Bible - comparison
1Pe 4:12

Found 31 translations

Config
12 Amados ἀγαπητόςG27, não μήG3361 estranheisG3579 ξενίζωG3579G5744 o fogo ardenteG4451 πύρωσιςG4451 que ἔνG1722 surge no meio de vós γίνομαιG1096G5740, destinado a πρόςG4314 provar-vosG3986 πειρασμόςG3986 ὑμῖνG5213, como se ὡςG5613 alguma coisa extraordináriaG3581 ξένοςG3581 vos ὑμῖνG5213 estivesse acontecendoG4819 συμβαίνωG4819G5723;
12 O privilégio de sofrer por Cristo
Amados, não vos assusteis com a provação que surge entre vós, como fogo ardente, com o objetivo de provar a vossa fé. Não entendais isso como se algo estranho vos estivesse acontecendo.
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem a vós para vos testar, como se coisa estranha vos acontecesse.
12 Queridos amigos, não se admirem quando vierem a passar por provas ardentes como se algo de estranho vos sucedesse.
12 Ó amados, não tomeis por estranho o fogo de perseguição [que está] ocorrendo entre vós a fim de vossa prova), como se coisa estranha vos está acontecendo;
12 Dear friends, don’t regard as strange the fiery ordeal occurring among you to test you, as if something extraordinary were happening to you.
12 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
12 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you:
12 Caríssimos, não vos perturbeis no fogo da provação, como se vos acontecesse alguma coisa extraordinária.
12 Amados, não vos alarmeis com o incêndio que lavra entre vós, para a vossa provação, como se algo de estranho vos estivesse acontecendo;
12 Most dear brethren, do not ye go in pilgrimage in fervor, that is made to you to temptation [Most dear, do not ye go in pilgrimage in fervor, that is made to you into temptation], as if any new thing befall to you;
12 Most dear brethren, do not ye go in pilgrimage in fervour, that is made to you to temptation, as if any new thing befall to you;
12 Queridos amigos, não se assustem nem se admirem quando vocês passarem pelas provas ardentes que estão para vir, pois isto não é coisa estranha e nem fora do comum que lhes vai acontecer.
12 Amados, não estranheis a provação que como fogo vos sobrevém, como se vos estivesse acontecendo alguma coisa estranha.
12 Amados, não estranheis a ardente provação que vem sobre vós para vos experimentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem sobre vós para vos tentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem sobre vós para vos tentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
12 Amados, não estranheis a ardente provação que vem sobre vós para vos experimentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
12 Amados, não vos alarmeis com o incêndio que lavra entre vós, para a vossa provação, como se algo de estranho vos estivesse acontecendo;
12 Amados, não fiquem alarmados com o incêndio que se espalha entre vocês para prová-los, como se estivesse acontecendo algo estranho no meio de vocês.
12 Amados, não estranheis a ardente provação que vem sobre vós para vos experimentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
12 Queridos amigos, não fiquem perturbados com as duras provações que surgem no vosso meio, como se isso fosse uma coisa estranha.
12 Queridos amigos, não fiquem perturbados com as duras provações que surgem no vosso meio, como se isso fosse uma coisa estranha.
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem sobre vós, para vos tentar, como se coisa estranha vos acontecesse; [4]
12 Amados,27 não3361 estranheis35795744 o fogo ardente4451 que1722 surge no meio de vós,10965740 destinado a4314 provar-vos,39865213 como se5613 alguma coisa extraordinária3581 vos5213 estivesse acontecendo;48195723
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem sobre vós para vos tentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
12 Caríssimos, não estranheis o fogo da provação que lavra entre vós, como se alguma coisa de estranho vos estivesse acontecendo.
12 Caríssimos, não estranheis a fogueira que se ateou no meio de vós para vos pôr à prova, como se vos acontecesse alguma coisa estranha.
12 Amados,27 não3361 estranheis35795744 o fogo ardente4451 que1722 surge no meio de vós,10965740 destinado a4314 provar-vos,39865213 como se5613 alguma coisa extraordinária3581 vos5213 estivesse acontecendo;48195723
12 Amados,27 não3361 estranheis35795744 o fogo ardente4451 que1722 surge no meio de vós,10965740 destinado a4314 provar-vos,39865213 como se5613 alguma coisa extraordinária3581 vos5213 estivesse acontecendo;48195723
12 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you: