Ozzuu Bible
Compare 1Pe 3:1
Ozzuu Bible - comparison
1Pe 3:1

Found 31 translations

Config
1 Mulheres γυνήG1135, sede vós ὑποτάσσωG5293, igualmente ὁμοίωςG3668, submissas ὑποτάσσωG5293G5746 a vosso próprioG2398 ἴδιοςG2398 marido ἀνήρG435, para que ἵναG2443, se eleG1536 εἰ τίςG1536 ainda não obedeceG544 ἀπειθέωG544G5719 à palavra λόγοςG3056, seja ganho κερδαίνωG2770G5686, semG427 ἄνευG427 palavra alguma λόγοςG3056, por meio do διάG1223 procedimentoG391 ἀναστροφήG391 de sua esposa γυνήG1135,
1 Da mesma maneira, esposas, cada uma de vós, seja submissa a vosso próprio marido, com o propósito de que, se alguns deles ainda são contra a Palavra, sejam convertidos sem admoestações, mas pelo procedimento de sua esposa,
1 Semelhantemente, vós, esposas, estejam sujeitas aos vossos próprios maridos; para que também, se alguns não obedecem à palavra, possam sem palavra ser ganhos pelo comportamento de suas esposas, 1Pe 3:1
Assim como todos os cristãos devem se sujeitar às autoridades governamentais instituídas, por amor e fé no Senhor (1Pe 2:13 -17), e os escravos, ou empregados, a seus senhores e patrões (1Pe 2:18 -25), as esposas crentes devem a seus maridos a mesma submissão. O verbo grego “sujeitar”, usado nessas orientações, tem a mesma raiz e, em sua forma imperativa Hypotagete significa “colocarse espontaneamente sob a missão ou a responsabilidade de outrem”. A missão aqui é a construção de um lar confortável para a família. Até mesmo os maridos que “se opõem ao Evangelho” (esse é o sentido literal da expressão no original grego) poderão ser “ganhos” (em grego kerdethesontai), termo técnico no NT, cujo sentido é o de “cooperar intensamente para levar alguém à presença de Cristo”. No entanto, a esposa não deve pregar sistematicamente para seu marido renitente, mas demonstrar – mediante seu procedimento diário – como vive uma pessoa salva, cuja fé e esperança estão plenamente depositadas no Senhor.
1 Quanto às esposas, aceitem a autoridade dos seus maridos. Porque se alguns recusarem ouvir a palavra do Senhor, serão ganhos pelo comportamento digno das suas mulheres, ainda que sem palavras,
1 De semelhante modo, vós, as esposas, estai sendo submissivas aos vossos próprios maridos; a fim de que, mesmo se alguns descreem- desobedecem à Palavra [de Deus],[depois,] por intermédio da conversação- e- maneira- de- viver das suas esposas, sem palavra delas, eles sejam ganhos,
1 In the same way, wives, submit to your husbands; so that even if some of them do not believe the Word, they will be won over by your conduct, without your saying anything,
1 Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;
1 In like manner, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behaviour of their wives;
1 Vós, também, ó mulheres, sede submissas aos vossos maridos. Se alguns não obedecem à palavra, serão conquistados, mesmo sem a palavra da pregação, pelo simples procedimento de suas mulheres,[*]
1 Da mesma maneira, vós, mulheres, sujeitai-vos aos vossos maridos, para que, ainda quando alguns não creiam na Palavra, sejam conquistados sem palavras, pelo comportamento de suas mulheres,
1 Also women be they subject to their husbands; that if any man believe not to the word,[1] by the conversation of women they be won without word.
1 Also women be they subject to their husbands; that if any man, that is, husbands, believe not to the word, by the conversation of women they be won without word.
1 ESPOSAS, acomodem-se aos planos de seus maridos; porque assim, se eles se recusarem a prestar atenção quando vocês lhes falarem a respeito do Senhor, a vida piedosa de vocês lhes falará melhor do que quaisquer palavras;
1 Mulheres, do mesmo modo, cada uma de vós seja submissa ao marido, para que também, se alguns deles não obedecem à palavra, sejam ganhos sem palavra alguma pela conduta de sua mulher,
1 Semelhantemente vós, mulheres, sede submissas a vossos maridos; para que também, se alguns deles não obedecem à palavra, sejam ganhos sem palavra pelo procedimento de suas mulheres,
1 SEMELHANTEMENTE, vós, mulheres, sede sujeitas aos vossos próprios maridos; para que também, se alguns não obedecem à palavra, pelo porte de suas mulheres sejam ganhos sem palavra;
1 SEMELHANTEMENTE, vós, mulheres, sede sujeitas aos vossos próprios maridos; para que também, se alguns não obedecem à palavra, pelo porte de suas mulheres sejam ganhos sem palavra;
1 Semelhantemente vós, mulheres, sede submissas a vossos maridos; para que também, se alguns deles não obedecem à palavra, sejam ganhos sem palavra pelo procedimento de suas mulheres,
1 Da mesma maneira, vós, mulheres, sujeitai vos aos vossos maridos, para que, ainda quando alguns não creiam na Palavra, sejam conquistados sem palavras, pelo comportamento de suas mulheres,
1 Do mesmo modo, vocês, mulheres, submetam-se aos seus maridos. Assim, se alguns são rebeldes à Palavra, a conduta de suas mulheres poderá ganhá-los sem palavras,
1 Semelhantemente vós, mulheres, sede submissas a seus maridos; para que também, se alguns deles não obedecem à palavra, sejam ganhos sem palavra pelo procedimento de suas mulheres,
1 Mulheres, sejam submissas aos vossos maridos. Desse modo, mesmo se alguns deles não creem na mensagem de Deus, hão de ser conquistados para a fé, pelo vosso procedimento. Nem é preciso falarem,
1 Mulheres, sejam submissas aos vossos maridos. Desse modo, mesmo se alguns deles não creem na mensagem de Deus, hão de ser conquistados para a fé, pelo vosso procedimento. Nem é preciso falarem,
1 Semelhantemente, vós, mulheres, sede sujeitas ao vosso próprio marido, para que também, se algum não obedece à palavra, pelo procedimento de sua mulher seja ganho sem palavra, [1]
1 Mulheres,1135 sede vós,5293 igualmente,3668 submissas52935746 a vosso próprio2398 marido,435 para que,2443 se ele1536 ainda não obedece5445719 à palavra,3056 seja ganho,27705686 sem427 palavra alguma,3056 por meio do1223 procedimento391 de sua esposa,1135
1 SEMELHANTEMENTE, vós, mulheres, sede sujeitas aos vossos próprios maridos; para que também, se alguns não obedecem à palavra, pelo porte de suas mulheres sejam ganhos sem palavra;
1 Da mesma forma, mulheres, sede submissas aos vossos maridos, para que os que ainda não dão ouvidos à Palavra sejam conquistados pelo comportamento de suas esposas, mesmo sem discursos,
1 Vós, também, ó mulheres, sede submissas aos vossos maridos, para que, mesmo se alguns não crêem na Palavra, venham a ser conquistados, sem palavras, pelo procedimento das suas mulheres,
1 Mulheres,1135 sede vós,5293 igualmente,3668 submissas52935746 a vosso próprio2398 marido,435 para que,2443 se ele1536 ainda não obedece5445719 à palavra,3056 seja ganho,27705686 sem427 palavra alguma,3056 por meio do1223 procedimento391 de sua esposa,1135
1 Mulheres,1135 sede vós,5293 igualmente,3668 submissas52935746 a vosso próprio2398 marido,435 para que,2443 se ele1536 ainda não obedece5445719 à palavra,3056 seja ganho,27705686 sem427 palavra alguma,3056 por meio do1223 procedimento391 de sua esposa,1135
1 LIKEWISE, ye women, be in subjection to your own men; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the women;