Ozzuu Bible
Compare 1Ki 8:63Ozzuu Bible - comparison
1Ki 8:63
Found 30 translations
Config
63
Ofereceu זבחH2076H8799 Salomão שלהH8010 em sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 o que apresentou זבחH2076H8804 a YAHUAH יהוהH3068, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e dois שניםH8147 milH505 אֶלֶףH505 boisH1241 בָּקָרH1241 e centoH3967 מֵאָהH3967 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629. Assim, o rei מלךH4428 e todos os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 consagraramH2596 חָנַךְH2596H8799 a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
63
Para o sacrifício de paz e comunhão que ofereceu ao SENHOR, Salomão deu vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. Deste modo, o rei e todos os israelitas consagraram o Templo a Yahweh.
63
E Salomão ofereceu um sacrifício de ofertas de paz, o qual ele ofereceu ao Senhor vinte e dois mil bois, e cento e vinte mil ovelhas. Assim, o rei e todos os filhos de Israel dedicaram a casa do Senhor.
63
E deu Salomão para o sacrifício pacífico que sacrificou ao SENHOR, vinte e duas mil vacas e cento e vinte mil ovelhas; assim o rei e todos os filhos de Israel consagraram a casa do SENHOR.
63
For the sacrifice of peace offerings which Shlomo offered to ADONAI , he offered 22,000 oxen and 120,000 sheep. Thus the king and all the people of Isra’el dedicated the house of ADONAI .
63
And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the LORD, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of the LORD.
63
And Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered unto the LORD, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of the LORD.
63
Salomão imolou, para o sacrifício pacífico que ofereceu ao Senhor, vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. Assim o rei e todos os israelitas fizeram a dedicação do templo do Senhor.
63
Salomão imolou, para o sacrifício de comunhão que ofereceu a Iahweh, vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. Assim o rei e todos os filhos de Israel consagraram o Templo de Iahweh.
63
And Solomon slew peaceable sacrifices, which he offered to the Lord; of oxes two and twenty thousand, and of sheep sixscore thousand; and the king and the sons of Israel hallowed the temple of the Lord. (And Solomon killed the peace offerings, which he offered to the Lord; yea, they killed twenty-two thousand oxen, and sixscore thousand sheep; and so the king and the Israelites dedicated the Temple of the Lord.)
63
And Solomon slew peaceable sacrifices, which he offered to the Lord; of oxes two and twenty thousand, and of sheep sixscore thousand; and the king and the sons of Israel hallowed the temple of the Lord.
63
- um total de vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas e cabritos!
63
e Salomão deu 22.000 bois e 120.000 ovelhas para o sacrifício de paz que ofereceu ao Eterno. Assim, o rei e todos os filhos de Israel consagraram a Casa do Eterno.
63
Para o sacrifício pacífico que ofereceu ao SENHOR, Salomão deu vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. Assim, o rei e todos os israelitas consagraram o templo do SENHOR.
63
Ora, Salomão deu, para o sacrifício pacífico que ofereceu ao Senhor, vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. Assim o rei e todos os filhos de Israel consagraram a casa do Senhor.
63
E deu Salomão para o sacrifício pacífico que ofereceu ao Senhor, vinte e duas mil vacas e cento e vinte mil ovelhas; assim o rei e todos os filhos de Israel consagraram a casa do Senhor.
63
E deu Salomão para o sacrifício pacífico que ofereceu ao SENHOR, vinte e duas mil vacas e cento e vinte mil ovelhas; assim o rei e todos os filhos de Israel consagraram a casa do SENHOR.
63
Ora, Salomão deu, para o sacrifício pacífico que ofereceu ao Senhor, vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. Assim o rei e todos os filhos de Israel consagraram a casa do Senhor.
63
Salomão ofereceu sacrifícios, e foram sacrifícios de comunhão que ele ofereceu a Javé: vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. Desse modo, o rei e todos os israelitas inauguraram o Templo de Javé.
63
E o rei Salomão ofereceu para os sacrifícios de oferta de paz que sacrificaram ao Senhor vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas; desta forma o rei e todos os filhos de Israel consagraram a casa do Senhor.
63
Salomão ofereceu ao SENHOR vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas em sacrifícios de reconciliação. Foi assim que o rei e todos os israelitas presentes fizeram a consagração do templo do SENHOR.
63
Salomão ofereceu ao SENHOR vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas em sacrifícios de reconciliação. Foi assim que o rei e todos os israelitas presentes fizeram a consagração do templo do SENHOR.
63
E ofereceu Salomão em sacrifício pacífico o que sacrificou ao SENHOR, vinte e duas mil vacas e cento e vinte mil ovelhas; assim o rei e todos os filhos de Israel consagraram a Casa do SENHOR.
63
E deu Salomão para o sacrifício pacífico que ofereceu ao SENHOR, vinte e duas mil vacas e cento e vinte mil ovelhas; assim o rei e todos os filhos de Israel consagraram a casa do SENHOR.
63
Salomão ofereceu vítimas para o sacrifício de comunhão e as imolou para o SENHOR: vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. E o rei e todos os israelitas realizaram a dedicação do templo ao SENHOR.
63
Salomão ofereceu ao SENHOR em sacrifício de comunhão vinte e duas mil cabeças de gado graúdo e cento e vinte mil cabeças de gado miúdo. Foi assim que o rei e todos os filhos de Israel realizaram a dedicação do templo do SENHOR.
63
And Shalomah offered את a sacrifice of peace offerings, which he offered unto Yahuah, two and twenty thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Yashar'el dedicated the house of Yahuah.