Ozzuu Bible
Compare 1Ki 8:57
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 8:57

Found 31 translations

Config
57 YAHUAH יהוהH3068, nosso Elohim אלהיםH430, seja conosco, assim como foi com nossos pais אבH1; não nos desampare עזבH5800H8799 e não nos deixeH5203 נָטַשׁH5203H8799;
57 Que Yahweh, o SENHOR Deus, caminhe conosco, como andou com nossos pais, que não nos abandone nem nos rejeite!
57 O Senhor, nosso Deus, seja conosco, assim como esteve com os nossos pais; que ele não nos deixe, nem nos abandone;
57 Que o SENHOR, nosso Deus, seja connosco tal como foi com os nossos antepassados! Que nunca nos desampare!
57 O SENHOR nosso Deus seja conosco, como foi com nossos pais; não nos desampare, e não nos deixe.
57 May ADONAI our God be with us, as he was with our ancestors. May he never leave us or abandon us.
57 The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
57 The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
57 Que o Senhor, nosso Deus, esteja convosco como esteve com nossos pais; não nos deixe, nem nos abandone,
57 Que Iahweh, nosso Deus, esteja conosco, como esteve com nossos pais, que não nos abandone nem nos rejeite!
57 Our Lord God be with us, as he was with our fathers, and forsake not us (and desert us not), neither cast us away;
57 Our Lord God be with us, as he was with our fathers, and forsake not us, neither cast us away;
57 Que o Senhor nosso Deus esteja com todos nós como Ele esteve com os nossos pais; que Ele nunca nos abandone,
57 Que o Eterno, nosso Deus, seja conosco como foi com os nossos pais, e não nos desampare nem nos deixe.
57 O SENHOR, nosso Deus, seja conosco, como foi com nossos pais; não nos deixe, nem nos abandone;
57 O Senhor nosso Deus seja conosco, como foi com nossos pais; não nos deixe, nem nos abandone;
57 O Senhor nosso Deus seja conosco, como foi com nossos pais; não nos desampare, e não nos deixe.
57 O SENHOR nosso Deus seja conosco, como foi com nossos pais; não nos desampare, e não nos deixe.
57 O Senhor nosso Deus seja conosco, como foi com nossos pais; não nos deixe, nem nos abandone;
57 Javé nosso Deus esteja conosco, assim como esteve com nossos antepassados. Que ele não nos abandone, nem nos rejeite.
57 Que o Senhor nosso Deus seja conosco, como foi com nossos pais; que ele não nos abandone nem volte as suas costas para nós,
57 Que o SENHOR, nosso Deus, esteja connosco, como esteve com os nossos antepassados; que não nos desampare nem nos deixe;
57 Que o SENHOR, nosso Deus, esteja connosco, como esteve com os nossos antepassados; que não nos desampare nem nos deixe;
57 O SENHOR, nosso Deus, seja conosco, como foi com nossos pais; não nos desampare e não nos deixe, [8]
57 O SENHOR,3068 nosso Deus,430 seja conosco, assim como foi com nossos pais;1 não nos desampare58008799 e não nos deixe;52038799
57 O SENHOR nosso Deus seja conosco, como foi com nossos pais; não nos desampare, e não nos deixe.
57 Que o SENHOR, nosso Deus, esteja conosco como esteve com nossos pais. Não nos abandone nem rejeite,
57 Que o SENHOR, nosso Deus, esteja connosco como esteve com os nossos pais, que Ele não nos deixe nem nos abandone;
57 O SENHOR,3068 nosso Deus,430 seja conosco, assim como foi com nossos pais;1 não nos desampare58008799 e não nos deixe;52038799
57 O SENHOR,3068 nosso Deus,430 seja conosco, assim como foi com nossos pais;1 não nos desampare58008799 e não nos deixe;52038799
57 Yahuah Elohaynu be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: