Ozzuu Bible
Compare 1Ki 8:46
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 8:46

Found 31 translations

Config
46 Quando pecaremH2398 חָטָאH2398H8799 contra ti (pois não há homem אדםH120 que não peque)H2398 חָטָאH2398H8799, e tu te indignaresH599 אָנַףH599H8804 contra eles, e os entregares נתןH5414H8804 às mãos do inimigo אובH341H8802, a fim de que os leveH7617 שָׁבָהH7617H8804 cativosH7617 שָׁבָהH7617H8802 à פניםH6440 terra ארץH776 inimiga אובH341H8802, longeH7350 רָחוֹקH7350 ou pertoH7138 קָרוֹבH7138 esteja;
46 Quando tiverem pecado contra ti, pois não há ser humano algum que não peque, e ficares irado com a atitude deles e os entregares nas mãos de seus inimigo, que os detenha e os leve como escravos para a sua terra, seja esta distante ou próxima;
46 Se eles pecarem contra ti, (pois não há homem que não peque) e tu estiveres irado com eles, e os entregares ao inimigo, de modo que esses os levem cativos para a terra do inimigo, longe ou perto;
46 Se pecarem contra ti, e não há ser humano que não peque, e te indignares contra eles, se permitires que os seus inimigos os derrotem e os levem cativos para países estrangeiros, longe ou perto,
46 Se pecarem contra Ti (pois não homem que não peque), e Tu Te indignares contra eles, e os entregares às mãos do inimigo, de modo que os que os cativaram os levem em cativeiro para a terra do inimigo, quer longe ou perto esteja,
46 “If they sin against you — for there is no one who doesn’t sin — and you are angry with them and hand them over to the enemy, so that they carry them off captive to the land of their enemy, whether far away or nearby;
46 If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
46 If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive unto the land of the enemy, far off or near;
46 Quando pecarem contra vós - porque não há homem que não peque - e quando em vossa ira os entregardes nas mãos de seus inimigos, de sorte que sejam levados cativos pelos seus vencedores a uma terra inimiga, longínqua ou próxima,
46 Quando tiverem pecado contra ti - pois não há pessoa alguma que não peque -, e, irritado contra eles, os entregares ao inimigo e seus vencedores os levarem cativos para uma terra inimiga, longínqua ou próxima,
46 That if they sin to thee (But when they sin against thee), for no man is that sinneth not, and thou art wroth, and betakest them to their enemies, and they be led prisoners into the land of (their) enemies, far either nigh,
46 That if they sin to thee, for no man is that sinneth not, and thou art wroth, and betakest them to their enemies, and they be led prisoners into the land of enemies, far either nigh,
46 "Se eles pecarem contra o Senhor ( e quem não peca? ) e o Senhor ficar zangado com eles, deixando que os inimigos os levem como escravos para alguma terra estrangeira, seja perto ou longe,
46 Quando pecarem contra Ti – pois não há homem que não peque – e Tu Te indignares contra eles e os entregares nas mãos do inimigo, que os aprisionarão e levarão cativos à terra do inimigo, seja longe ou seja perto,
46 Quando pecarem contra ti, pois não há homem que não peque, e tu te indignares contra eles e os entregares ao inimigo, de modo que os levem em cativeiro para a terra inimiga, distante ou próxima;
46 Quando pecarem contra ti (pois não há homem que não peque), e tu te indignares contra eles, e os entregares ao inimigo, de modo que os levem em cativeiro para a terra inimiga, longínqua ou próxima;
46 Quando pecarem contra ti (pois não há homem que não peque), e tu te indignares contra eles, e os entregares às mãos do inimigo, de modo que os levem em cativeiro para a terra inimiga, quer longe ou perto esteja,
46 Quando pecarem contra ti (pois não homem que não peque), e tu te indignares contra eles, e os entregares às mãos do inimigo, de modo que os levem em cativeiro para a terra inimiga, quer longe ou perto esteja,
46 Quando pecarem contra ti (pois não há homem que não peque), e tu te indignares contra eles, e os entregares ao inimigo, de modo que os levem em cativeiro para a terra inimiga, longínqua ou próxima;
46 Quando os israelitas pecarem contra ti, pois não há ninguém que não peque, e tu ficares irritado contra eles, entregando-os ao inimigo, e então eles forem levados como cativos pelos vencedores para uma terra inimiga, distante ou próxima;
46 Se vierem a pecar contra ti (pois não há homem que não peque), e tu agires e os entregares diante dos seus inimigos, e aqueles que os levarem cativos deverem levá-los para uma terra distante ou próxima,
46 Poderá às vezes acontecer que os israelitas pequem contra ti, pois não há ninguém que não peque, e tu te irrites e os entregues aos seus inimigos para os levarem prisioneiros para o seu país, seja longe, seja perto.
46 Poderá às vezes acontecer que os israelitas pequem contra ti, pois não há ninguém que não peque, e tu te irrites e os entregues aos seus inimigos para os levarem prisioneiros para o seu país, seja longe, seja perto.
46 Quando pecarem contra ti (pois não homem que não peque), e tu te indignares contra eles, e os entregares nas mãos do inimigo, para que os que os cativarem os levem em cativeiro à terra do inimigo, quer longe ou perto esteja; [7]
46 Quando pecarem23988799 contra ti (pois não há homem120 que não peque),23988799 e tu te indignares5998804 contra eles, e os entregares54148804 às mãos do inimigo,3418802 a fim de que os leve76178804 cativos76178802 à6440 terra776 inimiga,3418802 longe7350 ou perto7138 esteja;
46 Quando pecarem contra ti (pois não há homem que não peque), e tu te indignares contra eles, e os entregares às mãos do inimigo, de modo que os levem em cativeiro para a terra inimiga, quer longe ou perto esteja,
46 Se pecarem contra ti, já que não há quem não peque, e tu, irado, os entregares aos inimigos, e forem levados cativos para a terra dos inimigos, longe ou perto;
46 Quando os filhos de Israel tiverem pecado contra ti - porque não há ninguém sem pecado - e estiveres irritado contra eles até os entregares nas mãos dos seus inimigos a ponto de serem levados prisioneiros pelos seus vencedores para um país inimigo, próximo ou longínquo,
46 Quando pecarem23988799 contra ti (pois não há homem120 que não peque),23988799 e tu te indignares5998804 contra eles, e os entregares54148804 às mãos do inimigo,3418802 a fim de que os leve76178804 cativos76178802 à6440 terra776 inimiga,3418802 longe7350 ou perto7138 esteja;
46 Quando pecarem23988799 contra ti (pois não há homem120 que não peque),23988799 e tu te indignares5998804 contra eles, e os entregares54148804 às mãos do inimigo,3418802 a fim de que os leve76178804 cativos76178802 à6440 terra776 inimiga,3418802 longe7350 ou perto7138 esteja;
46 If they sin against you, (for there is no man that sins not,) and you be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;