Ozzuu Bible
Compare 1Ki 8:29
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 8:29

Found 31 translations

Config
29 Para que os teus olhos עיןH5869 estejam abertosH6605 פָּתחַH6605H8803 noite לילH3915 e dia יוםH3117 sobre esta casa ביתH1004, sobre este lugar מקוםH4725, do qual disseste אמרH559H8804: O meu nome שםH8034 estará ali; para ouvires שמעH8085H8800 a oração תפלהH8605 que o teu servo עבדH5650 fizer פללH6419H8691 neste lugar מקוםH4725.
29 Que teus olhos estejam observando dia e noite este Templo, contemplando este lugar do qual afirmaste: ‘Meu Nome estará presente lá!’ Ouve, portanto, o rogo que teu servo fizer voltado na direção deste Lugar.
29 para que os teus olhos noite e dia possam estar abertos em direção a esta casa, em direção ao lugar do qual tens dito: O meu nome estará ali; para que possas ouvir a oração que o teu servo fará em direção a este lugar.
29 Peço-te que de noite e de dia veles sobre este templo, este lugar onde disseste que haverias de pôr o teu nome. Ouve e responde às orações que eu te fizer, quando me voltar para este lugar.
29 Para que os Teus olhos noite e dia estejam abertos sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: O Meu nome estará ali; para ouvires a oração que o Teu servo fizer neste lugar.
29 that your eyes will be open toward this house night and day — toward the place concerning which you said, ‘My name will be there’ — to listen to the prayer your servant will pray toward this place.
29 That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
29 that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.
29 Que vossos olhos estejam dia e noite abertos sobre este templo, sobre este lugar, do qual dissestes: O meu nome residirá ali. Ouvi a oração que vosso servo vos faz neste lugar.
29 Que teus olhos estejam abertos dia e noite sobre esta casa, sobre este lugar do qual disseste: "Meu Nome estará lá." Ouve a prece que teu servo fará neste lugar.
29 that thine eyes be opened on this house by night and day, on the house of which thou saidest, My name shall be there; that thou hear the prayer, which thy servant prayeth to thee in this place;
29 that thine eyes be opened on this house by night and day, on the house of which thou saidest, My name shall be there; that thou hear the prayer, which thy servant prayeth to thee in this place;
29 Por favor, cuida deste templo noite e dia - este lugar onde prometeu morar - e quando eu voltar o meu rosto para este templo e orar, seja de noite ou de dia, por favor, ouça e responda aos meus pedidos.
29 para que os Teus olhos estejam abertos noite e dia sobre esta casa, sobre este lugar do qual disseste: "O Meu Nome estará ali" – para ouvires a oração que o Teu servo fizer neste lugar.
29 para que os teus olhos estejam atentos noite e dia para este templo, para este lugar, do qual disseste: O meu nome estará ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer, voltado para este lugar.
29 para que os teus olhos estejam abertos noite e dia sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: O meu nome estará ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer, voltado para este lugar.
29 Para que os teus olhos noite e dia estejam abertos sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: O meu nome estará ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer neste lugar.
29 Para que os teus olhos noite e dia estejam abertos sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: O meu nome estará ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer neste lugar.
29 para que os teus olhos estejam abertos noite e dia sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: O meu nome estará ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer, voltado para este lugar.
29 Que teus olhos fiquem abertos dia e noite sobre este Templo, sobre este lugar onde quiseste que teu Nome habitasse. Ouve a prece que teu servo fará neste lugar".
29 para que os teus olhos estejam abertos sobre esta casa, dia e noite, sobre o lugar acerca do qual disseste: "O meu nome estará ali"; para ouvir a oração que o teu servo fizer neste lugar, de dia e de noite;
29 Que os teus olhos vigiem noite e dia sobre este templo, pois é este o lugar onde disseste “o meu nome estará ali para escutar a súplica que este teu servo oferece voltado para este lugar.”
29 Que os teus olhos vigiem noite e dia sobre este templo, pois é este o lugar onde disseste “o meu nome estará ali para escutar a súplica que este teu servo oferece voltado para este lugar.”
29 Para que os teus olhos, noite e dia, estejam abertos sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: O meu nome estará ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer neste lugar. [5]
29 Para que os teus olhos5869 estejam abertos66058803 noite3915 e dia3117 sobre esta casa,1004 sobre este lugar,4725 do qual disseste:5598804 O meu nome8034 estará ali; para ouvires80858800 a oração8605 que o teu servo5650 fizer64198691 neste lugar.4725
29 Para que os teus olhos noite e dia estejam abertos sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: O meu nome estará ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer neste lugar.
29 Teus olhos repousem atentos noite e dia sobre esta casa, sobre o lugar do qual disseste: ‘Aqui estará o meu nome! ’ Ouve a oração que o teu servo te faz neste lugar.
29 Estejam os teus olhos abertos dia e noite sobre este templo, sobre este lugar do qual disseste: 'Aqui estará o meu nome.' Ouve a oração que neste lugar te faz o teu servo.
29 Para que os teus olhos5869 estejam abertos66058803 noite3915 e dia3117 sobre esta casa,1004 sobre este lugar,4725 do qual disseste:5598804 O meu nome8034 estará ali; para ouvires80858800 a oração8605 que o teu servo5650 fizer64198691 neste lugar.4725
29 Para que os teus olhos5869 estejam abertos66058803 noite3915 e dia3117 sobre esta casa,1004 sobre este lugar,4725 do qual disseste:5598804 O meu nome8034 estará ali; para ouvires80858800 a oração8605 que o teu servo5650 fizer64198691 neste lugar.4725
29 That your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there: that you may hearken unto the prayer which your servant shall make toward this place.