Ozzuu Bible
Compare 1Ki 8:20
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 8:20

Found 31 translations

Config
20 Assim, cumpriu קוםH6965H8686 YAHUAH יהוהH3068 a sua palavra דברH1697 que tinha dito דברH1696H8765, pois me levantei קוםH6965H8799 em lugar de Davi דודH1732, meu pai אבH1, e me assenteiH3427 יָשַׁבH3427H8799 no tronoH3678 כִּסֵּאH3678 de Israel ישראלH3478, como prometera דברH1696H8765 YAHUAH יהוהH3068; e edifiquei בנהH1129H8799 a casa ביתH1004 ao nome שםH8034 de YAHUAH יהוהH3068, o Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478.
20 E Yahweh fez com que a sua palavra se tornasse realidade: sucedi a meu pai Davi e tomei posse do trono de Israel como prometera o SENHOR, edifiquei a Casa para o Nome de Yahweh, Deus de Israel,
20 E o Senhor cumpriu a sua palavra que falou, e me levantei no lugar de Davi, o meu pai, e me assentei no trono de Israel, como o Senhor prometeu, e edifiquei uma casa para o nome do Senhor Deus de Israel.
20 O SENHOR fez como prometera; eu tornei-me rei, sucedendo a meu pai, e construí este templo, tal como o SENHOR disse, para o nome do SENHOR, o Deus de Israel.
20 Assim confirmou o SENHOR a Sua palavra que falou; porque me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei sobre o trono de Israel, como prometeu o SENHOR; e edifiquei uma casa ao nome do SENHOR Deus de Israel.
20 Now ADONAI has fulfilled this spoken word of his; for I have succeeded my father and sit on the throne of Isra’el, as ADONAI promised; and I have built the house for the name of ADONAI the God of Isra’el.
20 And the LORD hath performed his word that he spake, and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built an house for the name of the LORD God of Israel.
20 And the LORD hath established his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
20 O Senhor cumpriu, pois, a palavra que pronunciou. Como o Senhor o disse, eu me sentei sobre o trono de Israel, sucedendo ao meu pai Davi, e construí esse templo ao nome do Senhor, Deus de Israel.
20 Iahweh realizou a palavra que dissera: sucedi a meu pai Davi e tomei posse do trono de Israel como prometera Iahweh, construí a casa para o Nome de Iahweh, Deus de Israel,
20 The Lord hath now confirmed his word, that he spake; and I stood for David, my father, and I sat upon the throne of Israel, as the Lord spake; and I have builded an house to the name of the Lord God of Israel. (The Lord hath now fulfilled his word, that he spoke; and I have stood in place of my father David, and now I sit on the throne of Israel, as the Lord spoke; and I have built a House in honour of the name of the Lord God of Israel.)
20 The Lord hath now confirmed his word, that he spake; and I stood for David, my father, and I sat upon the throne of Israel, as the Lord spake; and I have builded an house to the name of the Lord God of Israel.
20 E agora o Senhor fez o que prometeu; porque eu segui a meu pai como rei de Israel, e agora foi construído este templo para o Senhor, Deus de Israel.
20 Assim o Eterno confirmou a Sua palavra que havia dito, e me levantei em lugar de David, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como o Eterno falara, e edifiquei uma casa ao Nome do Eterno, o Deus de Israel,
20 O SENHOR cumpriu o que havia prometido; porque eu me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como o SENHOR havia prometido, e edifiquei um templo ao nome do SENHOR, Deus de Israel.
20 E o Senhor cumpriu a palavra que falou; porque me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como falou o Senhor, e edifiquei uma casa, ao nome do Senhor, Deus de Israel.
20 Assim confirmou o Senhor a sua palavra que falou; porque me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como tem falado o Senhor; e edifiquei uma casa ao nome do Senhor Deus de Israel.
20 Assim confirmou o SENHOR a sua palavra que falou; porque me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como tem falado o SENHOR; e edifiquei uma casa ao nome do SENHOR Deus de Israel.
20 E o Senhor cumpriu a palavra que falou; porque me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como falou o Senhor, e edifiquei uma casa, ao nome do Senhor, Deus de Israel.
20 E Javé realizou a promessa que havia feito: sucedi a meu pai Davi e subi ao trono de Israel, como Javé havia prometido, e construí o Templo para o Nome de Javé, o Deus de Israel.
20 O Senhor confirmou a palavra que falou, e eu me levantei em lugar de Davi, meu pai e assentei-me no trono de Israel, conforme o Senhor falara, e construí a casa para o nome do Senhor Deus de Israel,
20 O SENHOR cumpriu a sua promessa. Sucedi a meu pai, David, como rei de Israel, tal como o SENHOR tinha dito, e construí o templo para o SENHOR, Deus de Israel.
20 O SENHOR cumpriu a sua promessa. Sucedi a meu pai, David, como rei de Israel, tal como o SENHOR tinha dito, e construí o templo para o SENHOR, Deus de Israel.
20 Assim confirmou o SENHOR a sua palavra que tinha dito; porque me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como tem dito o SENHOR; e edifiquei uma casa ao nome do SENHOR, o Deus de Israel.
20 Assim, cumpriu69658686 o SENHOR3068 a sua palavra1697 que tinha dito,16968765 pois me levantei69658799 em lugar de Davi,1732 meu pai,1 e me assentei34278799 no trono3678 de Israel,3478 como prometera16968765 o SENHOR;3068 e edifiquei11298799 a casa1004 ao nome8034 do SENHOR,3068 o Deus430 de Israel.3478
20 Assim confirmou o SENHOR a sua palavra que falou; porque me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como tem falado o SENHOR; e edifiquei uma casa ao nome do SENHOR Deus de Israel.
20 O SENHOR confirmou a palavra que havia pronunciado. Eu sucedi a Davi, meu pai, e estou sentado no trono de Israel, conforme falou o SENHOR, e construí a casa para o nome do SENHOR, Deus de Israel.
20 O SENHOR cumpriu a palavra que dissera: eu sucedi a David, meu pai, e sentei-me no trono de Israel, como o SENHOR tinha dito; edifiquei este templo ao nome do SENHOR, Deus de Israel.
20 Assim, cumpriu69658686 o SENHOR3068 a sua palavra1697 que tinha dito,16968765 pois me levantei69658799 em lugar de Davi,1732 meu pai,1 e me assentei34278799 no trono3678 de Israel,3478 como prometera16968765 o SENHOR;3068 e edifiquei11298799 a casa1004 ao nome8034 do SENHOR,3068 o Deus430 de Israel.3478
20 Assim, cumpriu69658686 o SENHOR3068 a sua palavra1697 que tinha dito,16968765 pois me levantei69658799 em lugar de Davi,1732 meu pai,1 e me assentei34278799 no trono3678 de Israel,3478 como prometera16968765 o SENHOR;3068 e edifiquei11298799 a casa1004 ao nome8034 do SENHOR,3068 o Deus430 de Israel.3478
20 And Yahuah has performed his word that he spoke, and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Yashar'el, as Yahuah promised, and have built a house for the name of Yahuah Elohai of Yashar'el.