Ozzuu Bible
Compare 1Ki 6:16Ozzuu Bible - comparison
1Ki 6:16
Found 31 translations
Config
16
Da mesma sorte, revestiu בנהH1129H8799 também os vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 côvadosH520 אַמָּהH520 dos fundosH3411 יְרֵכָהH3411 da casa ביתH1004 com tábuasH6763 צֵלָעH6763 de cedroH730 אֶרֶזH730, desdeH4480 מִןH4480 o soalhoH7172 קַרקַעH7172 até ao tetoH7023 קִירH7023; e esse interior ביתH1004 ele constituiu בנהH1129H8799 em santuárioH1687 דְּבִירH1687, a saber, o Santo קדשׁH6944 dos Santos קדשׁH6944.
16
Ele separou nove metros na parte de trás do Templo, erguendo uma divisória produzida com tábuas de cedro, do chão ao teto, a fim de edificar dentro do Templo o Debir, Santo dos Santos, o Lugar Santíssimo.
16
E ele construiu vinte côvados nos lados da casa, tanto o chão, como as paredes com tábuas de cedro; construiu-os por dentro, para o oráculo, para o Santíssimo Lugar.
16
O sobrado foi feito com pranchas de cipreste. Igual revestimento recebeu a câmara interior ao fundo do templo, o lugar santíssimo, também do chão ao teto, com tábuas de cedro; estas tiveram de ser cortadas à medida do compartimento, tábuas com 10 metros.
16
Edificou mais vinte côvados de tábuas de cedro nos lados da casa, desde o soalho até às paredes; e por dentro lhas edificou para o oráculo , isto é, para o Santo dos Santos.
16
The thirty-five-foot back portion of the house he built with boards of cedar from the floor to the joists and reserved this part of the house to be a sanctuary, the Especially Holy Place;
16
And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place.
16
And he built twenty cubits on the hinder part of the house with boards of cedar from the floor unto the walls: he even built them for it within, for an oracle, even for the most holy place.
16
Revestiu de tábuas de cedro, a partir do fundo do templo, desde o pavimento até o teto, um espaço de vinte côvados, que destinou ao santuário, ou santo dos santos.
16
Construiu os vinte côvados a partir do fundo do Templo com tábuas de cedro, desde o pavimento até as vigas, e eles foram separados[h] do Templo para formarem o Debir, ou Santo dos Santos.
16
And he builded a wall of boards of cedar of twenty cubits at the hinder part of the temple, from the pavement unto the higher parts; and he made the inner house of God’s answering place into the holy of holy things, (and he made the Inner Temple, that is, the Most Holy Place, or the Holy of Holies).
16
And he builded a wall of boards of cedar of twenty cubits at the hinder part of the temple, from the pavement unto the higher parts; and he made the inner house of God’s answering place into the holy of holy things.
16
A sala interior, que media 9, 15 metros, situada na extremidade do templo - o Lugar mais Santo - também foi coberta com tábuas de cedro, desde o soalho até o teto.
16
E construiu 20 cúbitos de tábuas de cedro nos fundos da casa, desde o soalho até as paredes, e por dentro as construiu para o Santuário, para o Santo dos Santos.
16
ⓜ A vinte côvados[21] do fundo do templo, fez uma parede de tábuas de cedro até o teto; e por dentro a preparou para o santuário interior, isto é, para o lugar santíssimo.
16
A vinte côvados do fundo da casa fez de tábuas de cedro uma divisão, de altura igual à do teto; e por dentro a preparou para o oráculo, isto é, para a lugar santíssimo.
16
Edificou mais vinte côvados de tábuas de cedro nos lados da casa, desde o soalho até às paredes; e por dentro lhas edificou para o oráculo, para o Santo dos Santos.
16
Edificou mais vinte côvados de tábuas de cedro nos lados da casa, desde o soalho até às paredes; e por dentro lhas edificou para o oráculo, para o Santo dos Santos.
16
A vinte côvados do fundo da casa fez de tábuas de cedro uma divisão, de altura igual à do teto; e por dentro a preparou para o oráculo, isto é, para a lugar santíssimo.
16
Recobriu com tábuas de cedro os dez metros, a partir do fundo do Templo, desde o chão até as vigas, e separou-os do templo para formar o Santíssimo.
16
E construiu os vinte côvados desde o topo da parede, do chão até as vigas, do oráculo ao lugar santíssimo.
16
Ao fundo do templo, construiu uma divisão com tábuas de cedro, desde o soalho até ao teto, com dez metros de comprimento, que destinou para o lugar santíssimo.
16
Ao fundo do templo, construiu uma divisão com tábuas de cedro, desde o soalho até ao teto, com dez metros de comprimento, que destinou para o lugar santíssimo.
16
Edificou mais vinte côvados de tábuas de cedro nos lados da casa, desde o soalho até às paredes, e por dentro lhas edificou para o oráculo, para ⓛ o Santo dos Santos.
16
Edificou mais vinte côvados de tábuas de cedro nos lados da casa, desde o soalho até às paredes; e por dentro lhas edificou para o oráculo, para o Santo dos Santos.
16
Revestiu também com tábuas de cedro, do pavimento até o teto, os últimos vinte côvados do templo, onde ele fez o lugar Santíssimo, o Santo dos Santos.
16
Em seguida revestiu com placas de cedro, desde o solo aos tectos, o espaço de vinte côvados que forma o fundo do templo. Ele transformou o interior do edifício em lugar santíssimo, o Santo dos Santos.
16
And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place.