Ozzuu Bible
Compare 1Ki 22:39
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 22:39

Found 31 translations

Config
39 Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de AcabeH256 אַחאָבH256, e a tudo quanto fez עשהH6213H8804, e à casa ביתH1004 de marfimH8127 שֵׁןH8127 que construiu בנהH1129H8804, e a todas as cidadesH5892 עִירH5892 que edificou בנהH1129H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478?
39 Todas as realizações do rei Acabe e também a descrição do seu palácio decorado com marfim da melhor qualidade e todas as cidades que ele construiu, tudo isso está escrito na História dos Reis de Israel.
39 Ora, o restante dos atos de Acabe, e tudo o que ele fez, e a casa de marfim que ele fez, e todas as cidades que edificou, não estão escritos no livro das Crônicas dos reis de Israel?
39 O resto da história de Acabe, incluindo a descrição do seu palácio de marfim e as cidades que construiu, está escrito no Livro das Crónicas dos Reis de Israel.
39 Quanto ao restante dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que edificou, e a todas as cidades que edificou, porventura não está escrito no livro- rolo das crônicas dos reis de Israel?
39 Other activities of Ach’av’s reign, all his accomplishments, the ivory palace he built and all the cities he built are recorded in the Annals of the Kings of Isra’el.
39 Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
39 Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
39 O resto da história de Acab, suas ações, o palácio de marfim que construiu, as cidades que edificou, tudo isso se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
39 O resto da história de Acab, todos os seus atos, a casa de marfim que construiu, todas as cidades que fortificou, não está tudo escrito no livro dos Anais dos reis de Israel?
39 Soothly the residue of [the] words of Ahab, and all things which he did, and the house of ivory which he builded, and of all [the] cities which he builded (and the ivory house and all the cities which he built), whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Israel?
39 Soothly the residue of [the] words of Ahab, and all things which he did, and the house of ivory which he builded, and of all [the] cities which he builded, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Israel?
39 O restante da história de Acabe - incluindo a história do palácio de marfim e das cidades que ele construiu - está escrito no Livro da História dos Reis de Israel.
39 Quanto aos demais atos de Ahav e tudo quanto fez, e à casa de marfim que construiu e a todas as cidades que construiu, eis que estão registrados no Livro das Crônicas dos Reis de Israel.
39 Os demais atos de Acabe, e tudo quanto realizou, e o palácio de marfim que construiu, e todas as cidades que edificou estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel.
39 Quanto ao restante dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que construiu, e a todas as cidades que edificou, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
39 Quanto ao mais dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que edificou, e a todas as cidades que edificou, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?
39 Quanto ao mais dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que edificou, e a todas as cidades que edificou, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?
39 Quanto ao restante dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que construiu, e a todas as cidades que edificou, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
39 O resto da história de Acab e do que ele fez, o palácio de marfim e as cidades que construiu, tudo está escrito nos Anais dos Reis de Israel.
39 Mas o restante dos atos de Acabe, e tudo o que ele fez, e a casa de marfim que construiu, e todas as cidades que edificou, não estão essas coisas escritas no livro das Crônicas dos Reis de Israel?
39 O resto da história de Acab, com os seus feitos, o palácio de marfim que construiu e as cidades que edificou, está tudo escrito no livro das Crónicas dos Reis de Israel.
39 O resto da história de Acab, com os seus feitos, o palácio de marfim que construiu e as cidades que edificou, está tudo escrito no livro das Crónicas dos Reis de Israel.
39 Quanto ao mais dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que edificou, e a todas as cidades que edificou, porventura, não está escrito no Livro das Crônicas dos Reis de Israel?
39 Quanto aos mais3499 atos1697 de Acabe,256 e a tudo quanto fez,62138804 e à casa1004 de marfim8127 que construiu,11298804 e a todas as cidades5892 que edificou,11298804 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Israel?3478
39 Quanto ao mais dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que edificou, e a todas as cidades que edificou, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?
39 Os demais feitos de Acab e tudo que fez, como a casa de marfim que construiu e todas as cidades que fortificou, está escrito no livro dos anais dos reis de Israel.
39 O resto da história de Acab, os seus feitos, o palácio de marfim que mandou construir, as cidades que edificou, está tudo narrado no Livro dos Anais dos Reis de Israel.
39 Quanto aos mais3499 atos1697 de Acabe,256 e a tudo quanto fez,62138804 e à casa1004 de marfim8127 que construiu,11298804 e a todas as cidades5892 que edificou,11298804 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Israel?3478
39 Quanto aos mais3499 atos1697 de Acabe,256 e a tudo quanto fez,62138804 e à casa1004 de marfim8127 que construiu,11298804 e a todas as cidades5892 que edificou,11298804 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Israel?3478
39 Now the rest of the acts of Ach'av, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, are they not written in the cepher of the chronicles of the kings of Yashar'el?