Ozzuu Bible
Compare 1Ki 22:16Ozzuu Bible - comparison
1Ki 22:16
Found 31 translations
Config
16
Diante disso o rei lhe questionou: “Quantas vezes terei que te fazer jurar que não me falarás senão a verdade em o Nome do SENHOR?”
16
E o rei lhe disse: Quantas vezes devo conjurar-te que não me contes nada além daquilo que é verdadeiro, em nome do Senhor?
16
O rei disse-lhe com rispidez: “Quantas vezes te tenho dito que quero que me fales unicamente o que o SENHOR te manda dizer?”
16
E o rei lhe disse: Até quantas vezes te ordenarei por pleno testemunho, que não me fales senão a verdade em nome do SENHOR?
16
The king said to him, “How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of ADONAI ?”
16
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?
16
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?
16
O rei disse-lhe: Quantas vezes será preciso conjurar-te a que só digas a verdade em nome do Senhor?
16
Mas o rei lhe disse: "Quantas vezes é preciso que eu te conjure a que me digas somente a verdade, em nome de Iahweh?"
16
Forsooth the king said to him, Again and again I conjure thee (Again and again I adjure thee), that thou speak not to me, no but that that is sooth in the name of the Lord.
16
Forsooth the king said to him, Again and again I conjure [or adjure] thee, that thou speak not to me, no but that that is sooth in the name of the Lord.
16
"Quantas vezes preciso dizer a você que fale somente a verdade que o Senhor manda dizer? " perguntou o rei.
16
E o rei lhe disse: 'Quantas vezes terei de te conjurar para que não me fales senão a verdade em Nome do Eterno?'
16
O rei lhe disse: Quantas vezes terei que te fazer jurar que não me falarás senão a verdade em nome do SENHOR?
16
E o rei lhe disse: Quantas vezes hei de conjurar-te que não me fales senão a verdade em nome do Senhor?
16
E o rei lhe disse: Até quantas vezes te conjurarei, que não me fales senão a verdade em nome do Senhor?
16
E o rei lhe disse: Até quantas vezes te conjurarei, que não me fales senão a verdade em nome do SENHOR?
16
E o rei lhe disse: Quantas vezes hei de conjurar-te que não me fales senão a verdade em nome do Senhor?
16
Mas o rei lhe perguntou: "Quantas vezes terei de pedir para você jurar que está falando somente a verdade em nome de Javé? "
16
O rei, entretanto, lhe disse: "Quantas vezes hei de conjurar-te que me fales a verdade em nome do Senhor?"
16
Mas o rei replicou: «Quantas vezes te hei de pedir para me jurares que só me dizes a verdade, em nome do SENHOR?»
16
Mas o rei replicou: «Quantas vezes te hei de pedir para me jurares que só me dizes a verdade, em nome do SENHOR?»
16
E o rei lhe disse: Até quantas vezes te conjurarei, que me não fales senão a verdade em nome do SENHOR?
16
E o rei lhe disse: Até quantas vezes te conjurarei, que não me fales senão a verdade em nome do SENHOR?
16
Mas o rei retrucou: “Quantas vezes devo te conjurar, em nome do SENHOR, que não me fales nada a não ser a verdade! ”
16
O rei disse-lhe: «Quantas vezes é preciso conjurar-te a que não me digas senão a verdade, em nome do SENHOR? »
16
And the king said unto him, How many times shall I adjure you that you tell me nothing but that which is true in the name of Yahuah?