Ozzuu Bible
Compare 1Ki 20:24
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 20:24

Found 31 translations

Config
24 Faze עשהH6213H8798, pois, isto דברH1697: tiraH5493 סוּרH5493H8685 os reis מלךH4428, cada um אישH376 do seu lugar מקוםH4725, e substitui-os שוםH7760H8798 por capitãesH6346 פֶּחָהH6346,
24 Portanto, deves tirar todos os reis dos seus comandos e substituí-los por outros comandantes.
24 E faze isto: Retira os reis, cada qual do seu lugar, e põe capitães no lugar deles;
24 Da próxima vez substitui os reis por generais!
24 Faze, pois, isto: tira os reis, cada homem para fora do seu lugar, e ponde capitães em lugar deles;
24 Also do this: remove all the kings from their commands, and put professional officers in their place.
24 And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:
24 And do this thing; take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room:
24 Eis o que tens de fazer: Destitui todos os reis e substitui-os por governadores.
24 Faze, pois, o seguinte; afasta esses reis do seu posto e substitui-os por governadores.
24 Therefore do thou this word, or counsel; remove thou all [the] kings from thine host, and set thou princes for them; (And so do thou this thing, or follow thou this counsel; remove thou all the kings from thy army, and put thou other leaders in their place;)
24 Therefore do thou this word, or counsel; remove thou all [the] kings from thine host, and set thou [or put] princes for them;
24 Mas desta vez vamos substituir os reis por generais!
24 Faz assim: tira os reis, cada um do seu lugar, e substitui-os por capitães,
24 Faze o seguinte: tira cada um dos reis do seu lugar e substitui-os por capitães;
24 Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e substitui-os por capitães;
24 Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e substitui-os por capitães;
24 Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e substitui-os por capitães;
24 Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e substitui-os por capitães;
24 Faça o seguinte: deponha todos esses reis, substituindo-os por governadores.
24 Aquele morrer de Acabe na cidade, os cães o devorarão, e o que morrer dele no campo as aves do céu o devorarão."
24 O que Sua Majestade deve fazer agora é substituir os reis por governadores,
24 O que Sua Majestade deve fazer agora é substituir os reis por governadores,
24 Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e põe capitães em seu lugar,
24 Faze,62138798 pois, isto:1697 tira54938685 os reis,4428 cada um376 do seu lugar,4725 e substitui-os77608798 por capitães,6346
24 Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e substitui-os por capitães;
24 Restabelece o número dos teus soldados que foram mortos, e os cavalos e os carros, tudo conforme tinhas antes, e lutaremos contra eles no campo. Verás como os venceremos”. O rei confiou no seu conselho, e assim fez.
24 Tu, porém, deverás tomar as seguintes precauções: destitui todos os reis e substitui-os por governadores.
24 Faze,62138798 pois, isto:1697 tira54938685 os reis,4428 cada um376 do seu lugar,4725 e substitui-os77608798 por capitães,6346
24 And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms: