Ozzuu Bible
Compare 1Ki 2:45Ozzuu Bible - comparison
1Ki 2:45
Found 31 translations
Config
45
Contudo, o rei Salomão seguirá abençoado, e o reino de Davi será estabelecido diante de Yahweh, o SENHOR, para sempre!”
45
e o rei Salomão será bendito, e o trono de Davi será estabelecido diante do Senhor para sempre.
45
Quanto a mim, certamente receberei as ricas bênçãos de Deus e sempre haverá um descendente de David no trono, diante do SENHOR.”
45
Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o SENHOR para sempre.
45
But King Shlomo will be blessed, and the throne of David will be established before ADONAI forever.”
45
And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
45
But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
45
O rei Salomão será abençoado e o trono de Davi será consolidado para sempre diante do Senhor.
45
Mas bendito seja o rei Salomão[s] e que o trono de Davi permaneça diante de Iahweh para sempre!"
45
And king Solomon shall be blessed; and the throne of David shall be stable before the Lord till into without end.
45
And king Solomon shall be blessed; and the throne of David shall be stable before the Lord till into without end.
45
mas que eu receba as ricas bênçãos de Deus, e que um dos filhos de Davi sempre se assente no seu trono. "
45
Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de David será confirmado para sempre perante o Eterno.'
45
ⓖ Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o SENHOR para sempre.
45
Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o Senhor para sempre:
45
Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o Senhor para sempre.
45
Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o SENHOR para sempre.
45
Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o Senhor para sempre:
45
E bendito seja o rei Salomão, e que o trono de Davi permaneça diante de Javé para sempre".
45
Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi confirmado perante o Senhor para sempre”.
45
Porém eu, o rei Salomão, serei abençoado e o trono de David ficará estabelecido para sempre, diante do SENHOR.»
45
Porém eu, o rei Salomão, serei abençoado e o trono de David ficará estabelecido para sempre, diante do SENHOR.»
45
Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o SENHOR, para sempre.
45
Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o SENHOR para sempre.
45
Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi estará firme na presença do SENHOR para sempre”.
45
O rei Salomão, porém, será abençoado, e o trono de David será consolidado para sempre aos olhos do SENHOR. »
45
And King Shalomah shall be blessed, and the throne of David shall be established before Yahuah forever.