Ozzuu Bible
Compare 1Ki 2:45
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 2:45

Found 31 translations

Config
45 Mas o rei מלךH4428 Salomão שלהH8010 será abençoado ברךְH1288H8803, e o tronoH3678 כִּסֵּאH3678 de Davi דודH1732, mantido כוןH3559H8737 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068, paraH5704 עַדH5704 sempre עולםH5769.
45 Contudo, o rei Salomão seguirá abençoado, e o reino de Davi será estabelecido diante de Yahweh, o SENHOR, para sempre!”
45 e o rei Salomão será bendito, e o trono de Davi será estabelecido diante do Senhor para sempre.
45 Quanto a mim, certamente receberei as ricas bênçãos de Deus e sempre haverá um descendente de David no trono, diante do SENHOR.”
45 Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o SENHOR para sempre.
45 But King Shlomo will be blessed, and the throne of David will be established before ADONAI forever.”
45 And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
45 But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
45 O rei Salomão será abençoado e o trono de Davi será consolidado para sempre diante do Senhor.
45 Mas bendito seja o rei Salomão[s] e que o trono de Davi permaneça diante de Iahweh para sempre!"
45 And king Solomon shall be blessed; and the throne of David shall be stable before the Lord till into without end.
45 And king Solomon shall be blessed; and the throne of David shall be stable before the Lord till into without end.
45 mas que eu receba as ricas bênçãos de Deus, e que um dos filhos de Davi sempre se assente no seu trono. "
45 Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de David será confirmado para sempre perante o Eterno.'
45 Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o SENHOR para sempre.
45 Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o Senhor para sempre:
45 Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o Senhor para sempre.
45 Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o SENHOR para sempre.
45 Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o Senhor para sempre:
45 E bendito seja o rei Salomão, e que o trono de Davi permaneça diante de Javé para sempre".
45 Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi confirmado perante o Senhor para sempre”.
45 Porém eu, o rei Salomão, serei abençoado e o trono de David ficará estabelecido para sempre, diante do SENHOR.»
45 Porém eu, o rei Salomão, serei abençoado e o trono de David ficará estabelecido para sempre, diante do SENHOR.»
45 Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o SENHOR, para sempre.
45 Mas o rei4428 Salomão8010 será abençoado,12888803 e o trono3678 de Davi,1732 mantido35598737 perante6440 o SENHOR,3068 para5704 sempre.5769
45 Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o SENHOR para sempre.
45 Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi estará firme na presença do SENHOR para sempre”.
45 O rei Salomão, porém, será abençoado, e o trono de David será consolidado para sempre aos olhos do SENHOR. »
45 Mas o rei4428 Salomão8010 será abençoado,12888803 e o trono3678 de Davi,1732 mantido35598737 perante6440 o SENHOR,3068 para5704 sempre.5769
45 And King Shalomah shall be blessed, and the throne of David shall be established before Yahuah forever.