Ozzuu Bible
Compare 1Ki 12:5Ozzuu Bible - comparison
1Ki 12:5
Found 31 translations
Config
5
Mas ele lhes replicou: “Esperai três dias e depois voltai a mim”. E o povo foi-se embora.
5
E ele lhes disse: Parti por mais três dias, depois, retornai a mim. E o povo partiu.
5
“Deem-me três dias para pensar nesse assunto”, respondeu Roboão. “Voltem depois para saber a resposta.” E o povo foi-se embora.
5
E ele lhes disse: Ide-vos até ao terceiro dia, e então voltai a mim. E o povo se foi.
5
He said to them, “Leave me alone for three days, then come back to me.” So the people left.
5
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
5
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
5
Ele respondeu-lhes: Ide-vos e voltai à minha presença dentro de três dias. E o povo retirou-se.
5
Ele respondeu-lhes: "Esperai três dias e depois voltai a mim." E o povo foi-se embora.
5
And Rehoboam said to them, Go ye till to the third day, and turn ye again to me (Go ye away until the third day, and then return ye here). And when the people had gone,
5
And Rehoboam said to them, Go ye till to the third day, and turn ye again to me. And when the people had gone,
5
"Dêem-me três dias para pensar com cuidado a esse respeito, " respondeu Roboão. "Depois voltem para saber minha resposta. " E assim o povo se foi.
5
E ele lhes disse: 'Ide as vossas tendas por três dias, e depois voltai a mim' – e o povo se foi.
5
Ele lhes respondeu: Ide embora e depois de três dias voltai a mim. E o povo se foi.
5
Ele lhes respondeu: Ide-vos até o terceiro dia, e então voltai a mim. E o povo se foi.
5
E ele lhes disse: Ide-vos até ao terceiro dia, e então voltai a mim. E o povo se foi.
5
E ele lhes disse: Ide-vos até ao terceiro dia, e então voltai a mim. E o povo se foi.
5
Ele lhes respondeu: Ide-vos até o terceiro dia, e então voltai a mim. E o povo se foi.
5
Roboão respondeu: "Vão e voltem ao meu encontro daqui a três dias". Então o povo se dispersou.
5
Mas ele disse-lhes: "Ide por três dias, e depois voltai a mim." E eles partiram.
5
Ele respondeu: «Venham ter comigo daqui a três dias.» E eles retiraram-se.
5
Ele respondeu: «Venham ter comigo daqui a três dias.» E eles retiraram-se.
5
E ele lhes disse: Ide-vos até ao terceiro dia e voltai a mim. E o povo se foi.
5
E ele lhes disse: Ide-vos até ao terceiro dia, e então voltai a mim. E o povo se foi.
5
Ele respondeu: “Podeis ir; voltai a mim daqui três dias”. Depois que o povo saiu,
5
Ele respondeu-lhes: «Ide-vos embora; dentro de três dias voltareis à minha presença. » E o povo foi-se embora.
5
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.