Ozzuu Bible
Compare 1Ki 11:5
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 11:5

Found 30 translations

Config
5 Salomão שלהH8010 seguiu ילךH3212H8799 אחרH310 a AstaroteH6253 עַשְׁתֹּרֶתH6253, deusa אלהיםH430 dos sidôniosH6722 צִידֹנִיH6722, e a MilcomH4445 מַלכָּםH4445, abominaçãoH8251 שִׁקּוּץH8251 dos amonitasH5984 עַמּוֹנִיH5984.
5 Então Salomão deixou-se seduzir e seguiu a Ashtoret, Astarote, deusa dos sidônios, e a Moleh, Moloque, o abominável e repugnante deus dos amonitas.
5 Porque Salomão foi atrás de Astarote, a deusa dos sidônios, e atrás de Milcom, a abominação dos amonitas.
5 Salomão prestou culto a Astarote, deusa dos sidónios, e a Milcom, o abominável deus dos amonitas.
5 Porque Salomão andou em seguimento a Astorete, deusa dos sidônios, e em seguimento a Milcom, a abominação dos amonitas.
5 For Shlomo followed ‘Ashtoret the goddess of the Tzidoni and Milkom the abomination of the ‘Amoni.
5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
5 Salomão prestou culto a Astarte, deusa dos sidônios, e a Melcom, o abominável ídolo dos amonitas.
5 Salomão prestou culto a Astarte, deusa dos sidônios, e a Melcom, a abominação dos amonitas.
5 But Solomon worshipped Astarte, the goddess of Sidonians, and Chemosh, the god of Moabites, and Moloch, the idol of Ammonites; (For Solomon worshipped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Chemosh, the god of the Moabites, and Milcom, the god of the Ammonites;)
5 But Solomon worshipped Astarte, the goddess of Sidonians, and Chemosh, the god of Moabites, and Moloch, the idol of Ammonites;
5 Salomão adorou a Astarote, a deusa dos sidônios, e a Milcom, o terrível deus dos amonitas.
5 pois Salomão seguiu a Ashtoret, deusa dos sidoneus, e a Milcom (Moleh), a abominação dos amonitas.
5 Salomão seguiu a Astarote, deusa dos sidônios, e a Milcom, abominação dos amonitas.
5 Salomão seguiu a Astarete, deusa dos sidônios, e a Milcom, abominação dos amonitas.
5 Porque Salomão seguiu a Astarote, deusa dos sidônios, e Milcom, a abominação dos amonitas.
5 Porque Salomão seguiu a Astarote, deusa dos sidônios, e Milcom, a abominação dos amonitas.
5 Salomão seguiu a Astarete, deusa dos sidônios, e a Milcom, abominação dos amonitas.
5 Salomão seguiu Astarte, deusa dos sidônios, e Melcom, ídolo dos amonitas.
5 Salomão prestou culto a Astarté, deusa dos sidónios, e a Milcom, ídolo repugnante dos amonitas.
5 Salomão prestou culto a Astarté, deusa dos sidónios, e a Milcom, ídolo repugnante dos amonitas.
5 porque Salomão andou em seguimento de Astarote, deusa dos sidônios, e em seguimento de Milcom, a abominação dos amonitas. [4]
5 Salomão8010 seguiu32128799310 a Astarote,6253 deusa430 dos sidônios,6722 e a Milcom,4445 abominação8251 dos amonitas.5984
5 Porque Salomão seguiu a Astarote, deusa dos sidônios, e Milcom, a abominação dos amonitas.
5 Salomão prestou culto a Astarte, deusa dos sidônios, e a Melcom, ídolo dos amonitas.
5 Foi atrás de Astarté, deusa dos sidónios, e de Milcom, abominação dos amonitas.
5 Salomão8010 seguiu32128799310 a Astarote,6253 deusa430 dos sidônios,6722 e a Milcom,4445 abominação8251 dos amonitas.5984
5 For Shalomah went after Ashtoreth the elohai of the Tsiydoniym, and after Malkam the abomination of the Ammoniym.